JOAN – indicatif présent – subjonctif - NOR | ||
1 | Avant-hier nous étions à St Jean-de-Luz, demain nous allons à Bayonne, et après-demain à Dax : | Traduction |
2 | Quand est-ce que vous allez à Paris ? –J’ai l’intention d’y aller samedi prochain : | Traduction |
3 | C’est ma fille qui me demande que j’y aille pour lui trouver un livre rare, introuvable ici : | Traduction |
JOAN – suppositif – présent et régime indirect présent : | ||
4 | S’il allait le voir il apprendrait comment cet accident lamentable est survenu : | Traduction |
5 | Si vous alliez à Saint Jean-Pied-de-Port ,vous verriez un marché typique : | Traduction |
6 | Cette robe lui va très bien : | Traduction |
7 | Votre travail nous convient : | Traduction |
8 | Ce vêtement ne me convient pas : | Traduction |
UKAN - suppositif – imparfait - NOR – NORK | ||
9 | Si tu l’avais vu, tu n’aurais rien dit : | Traduction |
10 | Si j’avais eu cette chambre plus tôt, j’aurais mieux dormi, dans le silence : | Traduction |
11 | Si vous aviez de tels lits, vous dormiriez mieux et vous n’auriez pas mal au dos : | Traduction |
12 | S’il avait mieux élevé ses enfants ils n’auraient pas commis ce vandalisme : | Traduction |
UKAN – conjug. dble complément – indicatif présent – NOR – NORI – NORK | ||
13 | Je vous ai donné le programme hier et il n’y a rien de fait : | Traduction |
14 | Lui, il a suivi le programme à la lettre, et il m’a fait un travail excellent : | Traduction |
15 | Ils ne m’ont pas donné ce détail, heureusement que vous autres, vous me l’avez envoyé : | Traduction |
EGON- indicatif - présent – imparfait | ||
16 | Je me demandais s’il allait venir : | Traduction |
17 | Elle était sur le point de donner une gifle à cet enfant insupportable : | Traduction |
18 | Il n’est pas prés d’oublier cet affront : | Traduction |
19 | En quoi consistait le fond de cette affaire : | Traduction |
20 | Il est têtu comme une bourrique, il en reste à son point de vue : | Traduction |
21 | A quoi pense-t-il ? | Traduction |
EDUKI- contenir – tenir – indicatif présent – | ||
22 | Il maintient son témoignage : | Traduction |
23 | Nous tenons nos promesses : | Traduction |
24 | Cette barrique contient 400 litres : | Traduction |
25 | Il tient grand soin de ses affaires : | Traduction |
UKAN –conj.dble compl. Indicatif imparfait – NORK-NOR–NORI + IZAN éventuel | ||
26 | Si j’avais été là, cela ne serait pas survenu : | Traduction |
27 | Si vous aviez fait attention, l’enfant n’aurait rien perdu : | Traduction |
28 | Il me les avait donnés : | Traduction |
29 | Si tu avait été plus respectueux, tu aurais gagné un prix d’excellence : | Traduction |
6             Saia hori biziki ongi doakio.
7             Zure lana doakigu.
8             Jantzi hori ez doakit.
9             Ikusi bahu deusik ez huen erranen.
16             Nindagon etorriko ote zenetz.
18             Laido hori ez dago ahantzirik.
19             Zertan egiteko horren funtsa zagon?
21             Zeri dago?
22             Bere lekukotasuna dauka.
23             Gure agintzeak (hitzemanak) dauzkagu.
24             Gupel handi horrek lau ehun pinta dauzka.
25             Arta handia bere egitekoez dauka.
26             Han izan banintz, hori ez zen gertatuko.
28             Emanak zauzkitan.