IZAN- régime indirect – indicatif présent | ||
1 | Il me semble qu’il vient très lentement | Traduction |
2 | Quand il nous a vus, il est venu en courant auprès de nous : | Traduction |
3 | Lorsque j’ai fait faillite, tous mes amis se sont éloignés de moi : | Traduction |
4 | Il est devenu mon ennemi : | Traduction |
5 | Le maire, ou l’adjoint leur parlera : | Traduction |
UKAN – potentiel – indicatif - imparfait : | ||
6 | Ils pouvaient avoir cette information le lendemain : | Traduction |
7 | Nous pouvions être à Dax dans les plus brefs délais : | Traduction |
8 | Mais à Dax nous ne pouvions pas avoir de chambre : | Traduction |
9 | A Pau, ils pouvaient trouver des foies de canard, et ils en achetèrent : | Traduction |
10 | Vous autres, vous pouviez mieux élever vos enfants, sans les gâter comme vous avez fait : | Traduction |
UKAN- conjug. familière – indicatif –imparfait – NORK - NOR | ||
11 | Dis donc Marianne, nous avions les robes bien repassées, tu n’as rien à dire : | Traduction |
12 | Nous avions des enfants insupportables, mon cher Jean, mais ils avaient un bon fond : | Traduction |
13 | Maitexa, tu parles comme une mère, toutes les mères sont indulgentes : | Traduction |
14 | Elise, je dois te l’avouer, nous avions des enfants gentils : | Traduction |
UKAN – indicatif présent – conjug.familière - NOR – NORK | ||
15 | Marie, nous sommes en retard, nous devons nous dépêcher : | Traduction |
16 | Jean, nous ne sommes pas en retard, tu as une vilaine barbe, tu as le temps de te raser | Traduction |
IZAN – potentiel – imparfait – | ||
17 | Ils pouvaient être à l’heure : | Traduction |
18 | Le repas était à neuf heures et il devait être à peine huit heures : | Traduction |
19 | Tu pouvais marcher avec tes sabots. Surtout avec cette épaisseur de neige : | Traduction |
UKAN – conjug. familière – indicatif imparfait – NOR - NORK | ||
20 | Souviens-toi, ton parrain Manez, de Lasse, était allé, sans honte, en sabots, à Paris, àl’enterrement de son beau-frère. Il avait pris le train. C’était en 1956. Toute la France étaitcouverte de neige : | Traduction |
1             Iduritzen zait emeki emeki jiten dela.
4             Etsaia bilakatu zait. ( etsaitu zait)
6             Biharamunean argibide hori ukan zezaketen.
7             Ephe laburrenetan Akitzen izan gintezken.
8             Bainan Akitzen ez ginezaken ukan gelarik.
15             Mayi beranta dinagu, ernatu behar gaitun.
17             Tenorez izan zitezken.