ARE = encore, encore plus, accompagne généralement les adjectifs ou les adverbes de quantité : ARE GUTIAGO, ARE GEHIAGO, = D’AUTANT MOINS, D’AUTANT PLUS |
||
1 | Jean est méchant, Pierre encore plus : | Traduction |
2 | Plus je lui disais de se taire, plus haut encore il chantait : | Traduction |
3 | C’est un orateur remarquable, plus (fort) encore que notre avocat : | Traduction |
4 | La chaleur se conserve d’autant plus que vous fermez la marmite : | Traduction |
5 | Il fut d’autant plus facile de le repousser qu’il était fatigué : | Traduction |
6 | Le regret est d’autant plus vif que la faute est plus grave : | Traduction |
7 | L’air est d’autant plus épais qu’il se trouve plus prés de la terre : | Traduction |
8 | Le carnage fut d’autant plus grand qu’ils étaient plus nombreux : | Traduction |
9 | Le philosophe est d’autant plus méprisable qu’il pêche sciemment : | Traduction |
10 | Ce que vous faites est inutile, d’autant plus que nous le savons bien : | Traduction |
11 | Je dois d’autant moins oublier la vertu qu’elle même s’oublie : | Traduction |
12 | Montrez-vous désintéressé dans cette affaire, vous serez d’autant plus estimé : | Traduction |