TEKOTAN = EN VUE DE |
1 |
La science mesure et calcule en vue de prévoir et d’agir : |
Traduction |
2 |
Le commerce consiste à acheter dans l’intention de vendre : |
Traduction |
3 |
J’étais venu dans l’espoir de vous voir : |
Traduction |
4 |
Les obstacles au divorce sont utiles à condition de ne pas être insurmontables : |
Traduction |
" Erran zahar : Itsasturi emazte : goizean senardun, arratsean alargun " |
5 |
Vous partirez en vacances à condition de réussir votre examen : |
Traduction |
6 |
J’étais sur le point d’être étranglé parce que la reine avait des rubans jaunes : |
Traduction |
7 |
Il était sur le point de faire quelque chose : |
Traduction |
8 |
Formosante était sur le point de l’attraper chez cette nation insipide : |
Traduction |
9 |
Le gouvernement est sur le point de prendre cette décision : |
Traduction |
10 |
J’ai cru un instant que j’allais me trouver mal dans ces énormes grottes, j’étais sur le point de tomber. Il y a là un air humide et lourd comme une rosée de plomb |
Traduction |