ITZULPENA



EGON - indicatif – NOR -
1 Les hommes attendaient en silence et impassibles sous la pluie : Traduction
2 Je songe à parler, et je suis disposé à parler, mais pas dans ce brouhaha : Traduction
3 Il faisait très froid et elle restait à se chauffer ; les enfants étaient en train de pleurer : Traduction
4 En quoi consistait le fond de cette ténébreuse affaire : Traduction
5 Vous autres pourquoi restiez-vous si longtemps dans ce restaurant sordide ? : Traduction
6 Nous y restions parce que le patron du restaurant était un ami d’enfance ; nous lui donnions des conseils : Traduction
UKAN – conjug à dble compl. Indicatif présent – NOR – NORI – NORK –
7 Du moment que vous êtes chez vous, je vous envoie de suite le journal d’hier : Traduction
8 Depuis un mois nous sommes sans nouvelles de vous. Pourtant nous vous avons écrit trois lettres : Traduction
9 Ils vous doivent quatre-vingts francs : Traduction
10 Il vous a rendu les trois cents francs ? : Traduction
11 Jean, je t’ai envoyé la photo : Traduction
12 Elise, ils t’ont donné le document ? Non, pas encore : Traduction
JOAN – aller – indicatif –
13 Je vais à Bayonne en train. Je pense après-demain : Traduction
14 Eux, ils vont à Paris en voiture. Sans doute dans trois jours : Traduction
15 Dans cette affaire tout dépend de moi : Traduction
16 J’allais fermer le magasin lorsque vous m’avez appelé : Traduction
17 Je vous annonce que le malade est sur le point de mourir : Traduction
UKAN – subjonctif
18 Je soutiens qu’il fasse seul ce travail : Traduction
19 Je ne pense pas que vous le fassiez. C’est trop difficile : Traduction
20 Il demande qu’ils disent la vérité : Traduction
21 Il veut que nous ayons l’argent avant la fin du mois : Traduction
22 Ils nous ont dit de vous dire à tous les trois, que vous nettoyiez tous les locaux de la maison avant midi, sinon ils engageront un procès contre vous : Traduction

1             Gizonak ixilik eta sorgor euriaren pean beha zauden.

2             Mintzatzeari nago eta mintzatzerat nago bainan ez harramantza huntan.

3             Biziki hotza zen (egiten zuen) eta berotzen zagon. Haurrak nigarrez zauden.

4             Zertan zagon egiteko ilhunbetsu horren funtsa.

5             Zuek, zertako zinaudezten hain luzaz ostatu zikin hortan.

6             Hor ginauden ostatuaren nagusia haurtasuneko adixkide bat baitzen. Aholkuak emaiten ginizkion.

7             Etxean zarenez geroz, berehala atzoko egunkaria igortzen dauzut.

8             Ilabete huntan geroztik zuen berririk gabe gaude. Alta hiru gutun idatzi dauzkizugu.

9             Lauetan ogoi libera zor dauzkizute.

10             Hiru ehun liberakoak itzuli dauzkizu?.

11             Manex, argazkia igorri dauiat.(daunat)

12             Elisa, argia eman daune? Ez, oraino !

13             Trenez banoa Baionarat, etzi uste dut ( nik uste)

14             Heiek, Pariserat autoz badoatzi hiru egunen buruan dudarik gabe.

15             Egiteko huntan oso nitarik doatzi.

16             Saltegiaren hesterat nindoan deitu nauzularik./p>

17             Eria hiltzerat doala jakin arazten dauzut.

18             Daukat lan hori bakar egin dezan.

19             Ez dut uste egin dezazuen. Nekegi da.(zailegi)

20             Galde egiten du egia erran dezaten.

21             Nahi du dirua ukan dezagun ilabethearen undarra ( hondarra) baino lehen.

22             Erran daukute zuer hirueri erraiteko etxeko barne guziak garbi ditzazuen eguerdi aintzin
            (eguerdi baino lehen) bertzenez auzi bat jaukituko zaituztete erabakitzailerat.