ITZULPENA



JOAN – indicatif –conjugaison forte :
1 Il allait par le chemin de traverse. C’était midi. Il faisait très chaud : Traduction
2 Comment est votre grand-père ? Il va bien : Traduction
3 Nous allions tous les matins à Bayonne pour vendre les œufs. Nos poules n’arrêtaient pas de pondre : Traduction
4 Ils allaient de ville en ville, comme les abeilles de fleur en fleur : Traduction
EKHARRI – apporter, porter – Potentiel – Imparfait –
5 Le lait, nous pouvions le porter en allant au travail : Traduction
6 Vous ne pouviez pas porter cette charge. Vous étiez trop jeune : Traduction
7 Nous pouvions apporter le témoignage qu’il était innocent : Traduction
8 Ils pouvaient porter l’acte d’achat de la maison au notaire : Traduction
9 Mais, lui ne pouvait pas le porter. Car il avait brûlé dans l’incendie de sa maison : Traduction
IZAN – conjug. indirecte – indicatif imparfait – Pluriel -
10 Nous allâmes demander pardon à l’institutrice. Elle nous pardonna de bon cœur : Traduction
11 Nous lui plaisions beaucoup parce que nous étions polis : Traduction
12 Nous vous étions très reconnaissants : Traduction
13 Tous les enfants vinrent me souhaiter un bon anniversaire : Traduction
14 Leurs visages s’éclairèrent quand ils apprirent que leur fille était reçue : Traduction
15 Ils nous étaient redevables : Traduction
IZAN – régime indirect – Indicatif imparfait – Singulier –
16 En remuant la queue, le chien allait à côté d’eux, tout reconnaissant et dévoué : Traduction
17 Il me sembla que ce travail était facile. En réalité il était difficile : Traduction
18 Il nous était fort reconnaissant : Traduction
19 A vous autres il vous paraissait désagréable : Traduction
20 Au contraire, à lui, il était fort sympathique : Traduction

1             Zehar bidetik bazoan.Eguerdi zen. Biziki bero zen.

2             Nola da zure aitatxi. Ontsa doa.

3             Goiz guziez Baionarat arraultzen saltzeko ginoatzin. Gure oiloak erruntzetik ez ziren gelditzen.

4             Hiriz hiri zoatzin, erleak lorez lore bezala.

5             Esnea gindekarzken laneratekoan.

6             Ez zindekarzken karga ( zama) hori. Gaztegi zinen.

7             Hobengabe zela lekukotasuna gindekarzken.

8             Baratariari etxearen erospen ageria zekarzken.

9             Bainan harek ez zekarken zeren erre baitzen bere etxearen sualdian.

10             Errientsari barkamenduaren galdatzerat gintzaizkion.Gogotik barkatu zitzaigun.

11             Biziki laket gintzaizkion, gisakoak baitginen.

12             Biziki eskerdunak gintzaizkizun.

13             Haur guziak jin zintzaizkitan urte buru on baten agiantzatzerat.

14             Beren alaba onhartua zela jakin zutelarik begitarteak argitu zitzaizkien

15             Zordunak zitzaikigun.

16             Buztana mugituz, oso eskerdun eta emana zakurra beren ondorat joaiten zitzaien.

17             Iduritu zitzaitan lan hori erresa zela. Izaitez nekhea zen.

18             Biziki eskerdun zitzaigun.

19             Zueri higuingarria iduritzen zitzaizuen.

20             Hari, aldiz, biziki begikoa zitzaion .