GRAMMAIRE




Le partitif " ik " du supin (supin = participe décliné) sert , entre autres,

à construire des prépositions principales d’antériorité :

1 Lui ayant répandu ces rumeurs, nous ne savions plus qui disait la vérité : Traduction
2 Ayant appris que Maritxu était chez elle, je suis allé la voir : Traduction
3 Lui, ayant dormi toute la nuit, était en meilleure forme : Traduction
4 Jean, ayant veillé toute la nuit, était de mauvaise humeur : Traduction
5 Ayant réfléchi toute la nuit, j’ai pris la décision : Traduction
6 Ayant si mal travaillé, vous ne méritez pas ce salaire : Traduction
7 Ayant discuté pendant deux longs jours, nous sommes parvenus à un arrangement : Traduction
8 Ayant été menacés, la police les protège : Traduction
9 Les vêtements ayant été salis par les éclaboussures de boue, nous sommes allés nous changer : Traduction
10 L’ayant salué, il est parti sans rien dire : Traduction
11 Nous le savons, lui l’ayant dit : Traduction
12 S’étant disputé avec lui, ils se sont réconciliés le lendemain : Traduction

1             Harek erran merran horiek hedaturik, ez ginakien gehiago nork egia erraiten zuen.

2             Jakinik Maritxu etxean zela(zagola), haren ikusterat joan naiz

3             Hura, gaua guzian(osoan) lo eginik trenpu obean zen

4             Joanes, gau guzian atzarrik egonik olde tzarrean zen.

5             Gau guzian gogoetaturrik, erabakia hartu dut.

6             Lana hain gaizki eginik sari hori ez duzu merexi.

7             Bi egun luzez hitzkaturik, antolamendu bati heldu gira.

8            Durduziaturik izanik ertzaingoak gerizatzen ditu.

9             Jantziak lohi ziliportek zikindurik ,joan gira aldatzerat.

10             Hura agurturik, joan da fitsik erran gabe.

11            Badakigu harek erranik.

12             Harekin mokokaturik(mokoka arizanik) biharamunean ongondetu (bahitu) dira.