Propositions conditionnelles-entre autres, le conjonctif "N" du subjonctif suivi de " BER" traduit " POURVU QUE " |
||
1 | Petit poisson deviendra grand pourvu que Dieu lui prête vie : | Traduction |
2 | Qu’importe le flacon, pourvu qu’on ait l’ivresse : | Traduction |
3 | Pourvu qu’il arrive au but, le reste est peu de chose : | Traduction |
4 | Moi, pourvu que je dorme 8 heures par jour, cela me suffit : | Traduction |
5 | Pourvu que ça dure : | Traduction |
6 | Pourvu qu’il ne lui arrive pas malheur : | Traduction |
7 | Pourvu que je tienne jusqu’à l’aube : | Traduction |
8 | Pourvu qu’il ne soit pas trop tard : | Traduction |
9 | Pourvu qu’on ne l’ait pas saisi : | Traduction |
10 | Pourvu qu’il ait du travail, que voulez-vous de plus : | Traduction |
11 | Cela m’est égal, pourvu que je le voie : | Traduction |
12 | Pourvu que nous écoutions le concert, nous sommes heureux : | Traduction |
13 | La haine et la vengeance consentent à souffrir, pourvu qu’elles nuisent : | Traduction |
14 | Qu’ils me haïssent, pourvu qu’ils me craignent : | Traduction |
5             Horrek iraun dezan ber.
6             Zorigaitza gerta ez dakion ber.
7             Argi tzirrinta artio atxik dezatan ber.
8             Berantegi ez dadin izan ber.
9             Bahitu ez dezaten ber.
11             Berdin zait, ikus dezatan ber.
12             Azalia entzun dezagun ber, dohatsua gira.