Le partitif "IK"du supin, outre son emploi comme attribut et apposition, sert à construire des propositions participatives indiquant : l’antériorité ; le moyen ; la condition ; la cause ; la concession et la restriction quand on y ajoute la particule : "ERE" |
||
1 | Ses compagnons étant partis, il s’assit : | Traduction |
2 | Ayant achevé son travail il se coucha : | Traduction |
3 | Ayant étudié ses leçons, il est parti au bord de la mer : | Traduction |
4 | Ayant mis le fardeau sur le dos, il marcha encore longtemps : | Traduction |
5 | Ce jour-là, bien qu’ayant été reçu à l’examen, c’est drôle, il prit une mine boudeuse : | Traduction |
6 | Même si vous êtes découragé, vous devez réagir : | Traduction |
7 | Quoique vous disiez, je ne vous croirai pas : | Traduction |
8 | Même si on nous menaçait, nous n’aurions pas peur : | Traduction |
9 | Quoique vous lui donniez, il ne vous fera pas ce travail : | Traduction |
10 | Même s’il était mon ennemi, je l’aiderais : | Traduction |
11 | Bien que la sècheresse dure, le maïs est vert : | Traduction |
12 | Même si on apprend énormément, on en oublie autant : | Traduction |
13 | Même si j’étais en colère, je me dominerais : | Traduction |
14 | Bien qu’elle soit très fatiguée, Elisabeth doit se lever très tôt pour ne pas manquer le train : | Traduction |
1             Lagunak joanik jarri zen.
2             Lana bururaturik, etzan zen.
3             Ikasgaiak ikasirik, itsaskegirat joan zen.
7             Zernahi erranik ere, ez zaitut sinetsiko.
10             Ene etsaia izanik ere, lagun nezake.