GRAMMAIRE



Interrogation Indirecte
Sans mot interrogatif( si sous entendu)
1 Je ne sais pas s’il viendra : Traduction
2 Nous ne savons pas s’il travaille : Traduction
Dans l’interrogation indirecte, les mots sont les mêmes que dans la directe :
3 Je ne sais pas si vous êtes athée : Traduction
4 Je ne sais pas si vraiment ils m’ont vu : Traduction
5 Il ne sait pas qui c’est : Traduction
6 Nous ne savons pas ce que diable,il lui a dit : Traduction
Toute interrogation indirecte peut être annoncée par la particule " Eia ou Ea, Ia, Ean = voyons
7 Il ne sait pas si vous l’aviez vu : Traduction
8 Nous ne savons pas comment il va faire : Traduction
Le verbe de l’interrogation indirecte se met au conjonctif comme il est dit plus haut :
9 Qu’avez-vous ? : - Il m’a dit ce que vous avez : Traduction
10 Qui est-ce ? : – Je sais qui c’est : Traduction
Quand il s’agit de l’interrogatif "Si"- le conjonctif est ordinairement renforcé par le suffixe " etz "
11 L’avez-vous vu ? - Vous ne m’avez pas dit si vous l’avez vu : Traduction

En basque l’interrogation indirecte n’est pas nécessairement introduite

par un verbe d’opinion, de perception ou déclaratif :

12 Elle pleura toute la nuit si elle n’était pas touchée : Traduction
13 Il vint à nous ( pour savoir) si nous voulions manger : Traduction
14 Je restais ( à me demander) comment nous devions sortir : Traduction

1             Ez dakit ethorriko den

2             Ez dakigu lanean ari den.

3             Ez dakit Jinko gabe ziren.

4             Ez dakit ikusi othe nauten.

5             Ez daki nor den.

6             Ez dakigu zer mila debru (sorgin)erran dion.

7             Ez daki ea ikusi zinuen

8             Ez dakigu ea nola eginen duen.

9             Zer duzu ? - : Erran daut zer duzun.

10             Nor da ? : Badakit nor den.

11             Ikusi duzu ? : Ez dautazu erran ikusi duzunetz.

12             Gau guzia nigarren ari izan zen ea zenetz hunkitua.

13             Ethorri zitzaigun ( ea) jaten nahi ginuenetz.

14             banindagon ea nola jalgi behar ginuenetz.