L’infinitif décliné = gérondif. L’inessif indéfini en " KO "= " KOTAN " sert à traduire les expressions : DANS L’ESPOIR DE, DANS L’INTENTION DE, SUR LE POINT DE, A CONDITION DE , |
||
1 | J’étais venu dans l’espoir de vous voir : | Traduction |
2 | On observe en vue de savoir : | Traduction |
3 | La science mesure et calcule en vue de prévoir et d’agir : | Traduction |
4 | Je lui écrirai à condition qu’il me réponde : | Traduction |
5 | Vous prendrez vos vacances à condition de réussir vos examen : | Traduction |
6 | Le commerce consiste à acheter dans l’intention de revendre : | Traduction |
7 | Si, dans l’intention de m’absoudre, j’excuse mes malheurs par la fatalité, je me soumets à la fatalité : | Traduction |
8 | Le gouvernement est sur le point de prendre cette décision : | Traduction |
9 | Il était sur le point de s’arrêter : | Traduction |
10 | Avez-vous remarqué que votre cheval ressemble à ces chevaux à la veille de boiter : | Traduction |
11 | Il est sur le point de faire quelque chose : | Traduction |