TRADUCTION de " FAILLIR " L’adlatif tronqué est une forme d’adlatif qui ne se rencontre qu’au gérondif infinitif décliné ( ethortze – ethortzean). Au lieu de " ra " ou " rat " son suffixe est " R ". Il signifie " SUR LE POINT DE ". Cette forme se rapporte toujours au passé comme le verbe FAILLIR dans cette acception. |
||
1 | Hier, vers trois heures, il a failli tomber sur la chaussée glissante : | Traduction |
2 | L’an dernier il faillit l’acheter, mais il n’avait pas d’argent sur lui, un autre l’acheta : | Traduction |
3 | L’autre jour, j’ai failli venir vous voir pour parler de votre fils : | Traduction |
4 | Nous faillîmes nous égarer tellement il y avait de brouillard : | Traduction |
5 | Il m’avait dit de ne le révéler à personne, mais je faillis le révéler par inadvertance : | Traduction |
6 | En allant si vite en voiture vous avez failli mourir : | Traduction |
7 | Vous autres, vous êtes fautifs, vous avez failli provoquer cet accident : | Traduction |
8 | Nous avons failli terminer ce travail, mais le temps nous en a empêché : | Traduction |
9 | Ils faillirent gagner la partie, finalement ils perdirent de peu : | Traduction |