| Joan – indicatif présent - imparfait |   |
1 | Où allez-vous par ce chemin si périlleux ? | Traduction |
2 | Il va mal ! Il a de la fièvre ! Il a la gale ! Il est sujet à la gale. | Traduction |
3 | Dépêchez-vous, nous sommes sur le point de nous mettre en mouvement : | Traduction |
4 | Les nuages sont en train de couvrir le ciel : | Traduction |
5 | Je ne sais pas où vous allez. Je ne veux pas le savoir. Mais lui le saura ! : | Traduction |
6 | Nous allons au marché chercher le grain pour les canards : | Traduction |
JOAN - conditionnel | ||
7 | J’irai volontiers à Bayonne, mais en ce moment je n’ai pas le temps : | Traduction |
8 | Il irait le voir s’il savait qu’il lui ferait un bon accueil : | Traduction |
9 | Nous irions l’aider, s’il nous le demandait : | Traduction |
10 | S’il ne pleuvait pas, ils iraient finir ce travail urgent | Traduction |
11 | Si Catherine était malade, j’irai terminer son ouvrage : | Traduction |
12 | Si vous, vous êtes restés chez vous, c’est parce que vous ne saviez pas où vous iriez : | Traduction |
UKAN – indicatif imparfait - | ||
13 | Qu’aviez-vous à me dire : | Traduction |
14 | J’avais une demi-sœur et un demi-frère : | Traduction |
15 | Les voleurs eurent le temps d’aller se cacher quelque part dans la grande ville : | Traduction |
16 | Nous aurions eu deux faucons si l’un n’était pas mort : | Traduction |
17 | S’il ne s’était pas échappé, ce fils rebelle et effronté aurait eu deux gifles : | Traduction |
18 | Si j’avais su qu’il faisait soleil, j’aurais pris le chapeau : | Traduction |
ERRAN – conjug. forte – indicatif | ||
19 | Il dit la vérité : | Traduction |
20 | Mais vous vous mentez | Traduction |
21 | Ils disent qu’il va pleuvoir : | Traduction |
22 | Par contre, eux, ils disent qu’il ne pleuvra pas : | Traduction |
23 | Je dis cela pour qu’il comprenne : | Traduction |
24 | Vous autres, que racontez-vous ? : | Traduction |
3             Erna (mugi) zaite. Abiatzerat goatzi !
4             Hedoiak zerua kukutuz doatzi.
6             Merkaturat goatzi, bihiketa ahateentzat.
13             Zer zinuen niri erraiteko
19             Egia dio
20             Bainan zuk gezurra diozu.
21             Euria ariko dela ( eginen duela) diote
22             Aldiz heiek diote ez dela euririk ariko.
24             Zuek zer diozue?