Forme non personnelle de proposition concessive : Participe au nominatif défini " a " suivi de " GATIK " = BIEN QUE - MALGRE QUE |
||
1 | Quoiqu’il soit jeune, il fait preuve d’un talent précoce : | Traduction |
2 | Ces belles et jolies jeunes filles, bien qu’elles soient éprises de lui, il s’en désintéresse : | Traduction |
3 | Bien que l’acte du notaire soit terminé, personne ne vient signer cet acte de vente : | Traduction |
4 | Malgré que Maitexa ne soit guère aimante pour moi, je suis épris d’elle ; | Traduction |
5 | Malgré que son menton fut un peu court, il avait un beau visage : | Traduction |
6 | Bien qu’il partage sa peine, il n e va pas le consoler. C’est drôle : | Traduction |
7 | Malgré qu’il ait obtenu tous les prix de la classe, il reste simple (affable) : | Traduction |
8 | Bien que la nuit fut venue, il était à l’ouvrage : | Traduction |
Subjonctif + postposition " o " = Tant que | ||
9 | Tant qu’il est ici, je n’ai pas peur : | Traduction |
10 | Tant que je travaille, je n’ai pas de soucis et je gagne de l’argent : | Traduction |
11 | Tant que la guerre durait, nous mangions peu de pain, et , rarement, de la viande : | Traduction |
12 | Tant que vous faisiez cet ouvrage, vous étiez heureux, et vous le montriez : | Traduction |
13 | Tant qu’il sera là nous avancerons le travail : | Traduction |
" NOIZ ETA ERE " avec " BAIT " + Mode personnel = AU MOMENT OU : | ||
14 | Au moment où la perdrix est sortie du buisson, je l’ai tuée du premier coup : | Traduction |
15 | Au moment où vous entriez chez vous, vous pleuriez. Pourquoi ? : | Traduction |
16 | Au moment où je vis ce garçon, je fus de suite épris de lui : | Traduction |