" BER " (postposition) après subjonctif = " POURVU " | ||
1 | Pourvu que j’y entre, n’importe quand, cela m’est égal : | Traduction |
2 | Pourvu que nous travaillions, que voulez-vous de plus : | Traduction |
3 | Il dira n’importe quoi, pourvu qu’il parle : | Traduction |
4 | Cela m’est égal, pourvu que je le voie : | Traduction |
5 | Pourvu qu’on lui donne quelque chose, il se taira : | Traduction |
C / par l’intransitif personnel ou impersonnel : | ||
6 | Pourvu que vous lui donniez quelque chose, ce mendiant s’éloignera : | Traduction |
7 | Vous pouvez ramasser les prunes, pourvu qu’elles soient mûres : | Traduction |
8 | Pourvu que nous écoutions le concert, nous sommes heureux : | Traduction |
9 | Vous pouvez faire la fête, pourvu quele travail soit achevé : | Traduction |
10 | Pourvu qu’il fasse beau demain pour étendre le linge : | Traduction |
A/ Interrogation indirecte totale, très souvent indiquée par " N " ajouté au verbe, ce qui marque la subordination : | ||
11 | Je ne sais pas s’il réussira : | Traduction |
12 | Je ne saurais dire si ce prunier porte des prunes jaunes ou rouges : | Traduction |
13 | Il me demande si je mange bien ; | Traduction |
14 | Je saurai s’il est allé à la réunion aujourd’hui : | Traduction |
15 | Qu’il dise clairement s’il veut venir ou non chez nous : | Traduction |
B / On peut ajouter le suffixe " ETZ " à " N " | ||
16 | Je ne sais pas s’il résussira : | Traduction |
17 | Nous ne pouvons pas vous dire s’il était ici : | Traduction |
18 | On ne peut pas dire si vous allez gagner ou perdre : | Traduction |
19 | Vous ne m’avez pas dit si vous venez aux noces de ma sœur : | Traduction |
20 | Je vous demande si vous avez bien mangé : | Traduction |
1             Han noiz nahi, sar nadin ber, berdin zait.
3             Zer nahi erranen du, mintza dadin ber
4             Ikus dezatan ber (hori) berdin zait.
8             Azalia entzun dezagun ber, dohatsuak gare.
11             Ez dakit ardietsiko duen.
13             Galdatzen daut ongi jaten dutan
14             Egun bilkurrarat izan den jakinen dut.
16             Ez dakit ardietsiko duenetz.
17             Ez dauzugu erraiten ahal hemen zenetz
20             Galde egiten dauzut ongi jan duzunetz.