| UKAN – potentiel – présent - |   |
1 | Qui a la clef ? Moi je dois l’avoir : | Traduction |
2 | Vous pouvez le voir demain, il sera là, à partir de huit heures : | Traduction |
3 | Il n’est pas là encore ! Il doit être en retard à cause du mauvais temps : | Traduction |
4 | Nous pouvons avoir ce renseignement assez vite : | Traduction |
5 | Ils doivent avoir sa demande de travail entre les mains : | Traduction |
6 | Vous autres, dites-nous où il est. Vous pouvez dire cela à des amis : | Traduction |
  | UKAN suppositif éventuel – 1 ère forme |   |
7 | S’il disait la vérité, je le croirais : | Traduction |
8 | Si nous faisions ce qu’il faut, nos parents seraient satisfaits : | Traduction |
9 | Il a tellement grossi, si vous le voyiez de loin, vous ne le reconnaîtriez pas : | Traduction |
10 | Si vous portiez la chaise, vous vous assoiriez : | Traduction |
11 | Si nous mangions modérément, nous nous porterions mieux : | Traduction |
12 | Dans ce village, si l’on construisait davantage de logements, il y aurait plus de jeunes : | Traduction |
JAKIN – indic. Présent – tutoiement- | ||
13 | Je sais la nouvelle, mais toi tu ne la sais pas : | Traduction |
14 | Il ne sait pas ce qu’il dit : | Traduction |
15 | Nous savons où il se cache, mais vous autres vous ne le savez pas : | Traduction |
16 | Tu sais ce qu’il pense toi, moi je ne sais pas ce qu’il a dans la tête : | Traduction |
17 | Ils savent beaucoup de choses : | Traduction |
18 | Vous avez su cela comment ?: | Traduction |
IZAN - subjonctif présent - | ||
19 | Pourvu qu’ils viennent demain matin : | Traduction |
20 | Pourvu que je travaille, que voulez-vous de plus : | Traduction |
21 | Tant qu’à se saoûler, qu’ils se saoûlent ailleurs qu’ici : | Traduction |
22 | Où qu’il aille, il doit se disputer avec quelqu’un : | Traduction |
23 | Où que vous soyez, je vous trouverai : | Traduction |
24 | Où que vous alliez, dans ce village, on vous souhaitera la bienvenue : | Traduction |
1             Nork du gakoa? Nik duket.
4             Aski laster xehetasun hori dukegu.
5             Eskuetan bere lanaren galdea dukete
13             Badiakiat berria bainan hik ez dakik
14             Ez diakik erraiten duena.
16             Hik badakik zer duen gogoan, nik ez diakiat zer dikan gogoan.
17             Ainitz gauza badiakie. 18             Hori nola jakin duzue? 19             Bihar goizean ethor daitezen ber. 23             Edo nun izan zaitezten kausituko zaitut.