| UKAN – dble compl - indicatif prés.- NOR – NORI - NORK |   |
1 | Que lui a-t-il dit hier pour qu’il soit si en colère ? : | Traduction |
2 | Je lui prépare un bon lit pour qu’il dorme bien : | Traduction |
3 | Ils ne lui ont rien donné : | Traduction |
4 | Ici, dans notre village, nous avons toujours souhaité la bienvenue à l’étranger : | Traduction |
5 | Demain, je lui paierai tous les travaux qu’il a fait ici : | Traduction |
6 | Il le remercia pour tout ce qu’il a fait ici : | Traduction |
  | UKAN – suppositif –1ère forme – conjug. Dble complément – |   |
7 | Cette poésie ci, nous l’a lui avons trouvée hier, dans un vieux livre : | Traduction |
8 | Que lui avez vous fait apprendre ? | Traduction |
IZAN - potentiel - présent | ||
9 | Voyez comme il peut être triste : | Traduction |
10 | C’est l’homme le plus doux qui puisse exister : | Traduction |
11 | Vous pouvez être ici à 06 heures du matin : | Traduction |
12 | Nous pouvons marcher sans nous arrêter pour être à l’heure à la réunion : | Traduction |
13 | Vous pouvez descendre du toit, j’ai mis l’échelle en place : | Traduction |
14 | Ils peuvent sortir de leur cachette, il n’y a personne : | Traduction |
UKAN - conjug transitive à compl direct | ||
15 | Il va nous emmener au marché, et au retour nous lui offrirons le repas : | Traduction |
16 | Ces jours-ci, le temps ne nous favorise pas : | Traduction |
17 | Vous ne nous avez pas vu à Bayonne, vous mentez : | Traduction |
18 | Vous nous verrez après- demain, à la réunion : | Traduction |
19 | L’enfant ne nous entendait pas et pouvait dormir : | Traduction |
20 | S’il n’avait pas fait nuit, ils nous auraient reconnus : | Traduction |
21 | Vous nous entendiez parfaitement : | Traduction |
UKAN – Dble compl – Indic. Prés - NOR - NORI - NORK | ||
22 | Il nous l’a donné hier : | Traduction |
23 | Je vous les ai promises et je vous les porterai demain : | Traduction |
24 | Ce vent vous sèche la peau : | Traduction |
25 | Ce chien n’est pas méchant , il ne vous fera pas de mal, il ne mord pas : | Traduction |
3             Deusik ez diote eman.
8             Zer ikas arazi diozu?
9             Beha zazu zoin hits izan daiteken.
10             Izan daiteken gizon eztiena da.
11             Hemen goizeko sei orenetan izan zaitezke.
18             Etzi ikusiko gaituzu bilkuran.
20             Ez balu ilhuna egin, ezagutuko ginduzten.
21             Osoki entzuten ginduzun.
22             Atzo eman dauzue.
24             Haize horrek larrua idortzen dauzue.