ONDOAN post-position – Mode impersonnel (avec participe) = DES QUE , APRES QUE, APRES, | ||
1 | Après manger, vous nettoierez les plats : | Traduction |
2 | Après qu’il eut parlé de la sorte, ils s’assirent et ils burent du vin : | Traduction |
3 | Après avoir embrassé sa mère, il alla se coucher : | Traduction |
4 | Dés que vous aurez terminé votre travail nous balaierons l’atelier : | Traduction |
5 | Après que son oncle eut visité la maison, Arnaud l’acheta : | Traduction |
6 | Après avoir soupé j’irai faire un tour : | Traduction |
7 | Les élections terminées, les candidats des deux partis, élus et vaincus, soupèrent ensemble : | Traduction |
8 | Après avoir eu des enfants, la vie change : | Traduction |
9 | Après être sorti de la maison, il y est entré de nouveau, parce qu’il avait oublié quelque chose : | Traduction |
10 | Après s’être moqué injustement de lui, il lui demanda pardon : | Traduction |
Avec " BEZALA " = ainsi que, si le terme de la comparaison est une préposition à mode personnel, le verbe se met au conjonctif. Quant l’auxiliaire est accompagné du participe passé, on peut supprimer le verbe à mode personnel : | ||
11 | Comme vous l’avez dit : | Traduction |
12 | Il est resté comme il faut chez le voisin : | Traduction |
13 | Laissez-nous travailler comme nous l’entendons : | Traduction |
14 | Comme nous pouvons le voir, le raisin est mûr : | Traduction |
15 | Nous ferons ce travail comme il ( leur) convient : | Traduction |
16 | Comme vous pouvez le croire, je me suis vite enfui de la prison : | Traduction |
17 | Je vous donne cette nouvelle comme je l’ai entendue : | Traduction |
18 | Comme j’ai appris, j’enseigne : | Traduction |
19 | Il va comme il est venu : | Traduction |
20 | L’enfant se tenait dans un recoin, comme une petite souris : | Traduction |
21 | Je ne voudrais pas vivre comme il vit : | Traduction |
1             Jan ondoan, aspilak garbituko dituzue
8             Haurrak ukan ondoan, bizia aldatzen da.
11             Erran duzun bezala ou Erran bezala.
12             Auzoaren etxean behar den bezala egon da.
18             Ikasi dutan bezala, erakasten dut.
19             Jin den bezala doa.
21             Ez nuke bizi nahi, bizi den bezala.