GEROZ, forme verbale + suffixe " n "(conjonctif) = puisque, du moment que, | ||
1 | Puisqu’il n’est pas venu, tant pis pour nous, il n’achètera rien : | Traduction |
2 | Puisque cet homme fait preuve de bonne volonté nous devons l’aider : | Traduction |
3 | Puisqu’il fait beau temps nous allons au bord de l’eau : | Traduction |
4 | Puisqu’il a appris la leçon d’aujourd’hui, je l’autorise à jouer à la pelote au trinquet : | Traduction |
5 | Puisque le cidre est sur la table, buvez en ce que vous voulez : | Traduction |
6 | Puisque Maïte est couchée, elle va s’endormir tout-de-suite : | Traduction |
7 | Du moment que je le dis, c’est vrai : | Traduction |
8 | Du moment qu’ils ne veulent pas entrer, ne les forçons pas : | Traduction |
9 | Puisque vous le voulez ainsi, je ferai ce travail ainsi : | Traduction |
10 | Du moment que la parole est donnée réciproquement, il faut s’y tenir : | Traduction |
(Hitza hitz edo gizona hits : la parole est la parole ou l’homme est médiocre) | ||
(Hitza eman, hitza ezin jan = parole donnée ne peut se manger) | ||
11 | Du moment qu’il fait jour, levons-nous : | Traduction |
12 | Puisqu’il est si fort, pourquoi ne nous a-t-il pas aidés : | Traduction |
" KO ", infinitif nominal suivi du suffixe " ko " = pour, afin de, | ||
13 | Pour mieux le voir, il peut s’en approcher : | Traduction |
14 | Pour aller à Paris, je passerai par le pont neuf de Bordeaux : | Traduction |
15 | Le chien s’approcha de nous afin de nous lècher la main : | Traduction |
16 | Nous viendrions volontiers pour faire un bon repas : | Traduction |
17 | Dimanche prochain nous viendrons pour aller ensemble à Errazu par la montagne : | Traduction |
18 | Les voleurs eurent le temps d’aller se cacher : | Traduction |
19 | Il s’éloigna pour ne rien entendre : | Traduction |
Génitif nominal complément d’un nom concret : | ||
20 | Le temps de lire : | Traduction |
21 | L’heure de partir : | Traduction |
22 | Au lieu de chanter : | Traduction |
23 | Sur le point de mourir : | Traduction |
24 | La salle-à-manger : | Traduction |
7             Erraiten dutanaz geroz, egia da.
11             Argia denaz geroz, jeiki gaiten.
19             Deusik ez entzuteko urrundu zen.
20             Irakurtzeko denbora (ordua).
21             Joateko tenorea.
22             Kantatzeko orde
23             Hiltzeko heinean.
24             Jateko gela.