| UKAN Nor Nork Gu indicatif présent et imparfait : |   |
1 | Après-demain matin papa nous réveillera à 5h du Matin : | Traduction |
2 | Ce garçon nous aime vraiment : | Traduction |
3 | Ils nous aident beaucoup : | Traduction |
4 | Merci beaucoup pour nous avoir réconciliés ; vous êtes un homme bon : | Traduction |
5 | Vous trois, en disant que vous nous avez vus avant-hier, vous mentez : | Traduction |
6 | Nous entendiez-vous bien ? : | Traduction |
7 | Les abeilles nous piquèrent quand nous allâmes enlever le miel : | Traduction |
  | IZAN éventuel |   |
8 | Si j’étais allé le voir hier, je l’aurais vu : | Traduction |
9 | S’ils avaient parlé, nous aurions su beaucoup de choses : | Traduction |
10 | Si vous vous étiez couchés plus tôt, vous seriez en forme pour travailler : | Traduction |
11 | Si Jean était venu, il aurait gagné la course de St. Sébastien : | Traduction |
12 | Si nous nous étions mieux entraînés, nous pouvions gagner ce championnat : | Traduction |
13 | Si vous n’étiez pas venu, nous perdions : | Traduction |
  | UKAN Nor Nork gu impératif : |   |
14 | Que Dieu nous préserve d’un tel malheur : | Traduction |
15 | Délivrez-nous des griffes de cet homme : | Traduction |
16 | Vous trois, laissez-nous seuls avec cette pauvre femme, nous allons l’aider : | Traduction |
17 | Ne nous soignez pas trop bien pour que nous fassions ce travail sans que l’estomac soit fatigué : | Traduction |
  | UKAN Nor Nork zuek impératif |   |
18 | Que le Bon Dieu vous aide : | Traduction |
19 | Qu’ils vous portent sur le dos, vous avez la cheville foulée : | Traduction |
20 | Qu’ils vous entendent : | Traduction |
  | UKAN Nor Nork ni indicatif présent |   |
21 | Heureusement ! il ne m’a pas vu : | Traduction |
22 | Vous ne me comprenez pas. Je répète donc. | Traduction |
23 | Ils m’ont appelé hier et ils m’ont grondé. Ils m’ont dit que je n’étais pas digne d’eux : | Traduction |
24 | Elle m’a bien aidé. C’est une femme remarquable. | Traduction |
25 | Ils ne me reverront plus ici, ils sont trop méchants : | Traduction |
2             Muttiko hunek maite gaitu egiazki.
3             Laguntzen gaituzte ainitz.
6             Entzuten ginduzun ontsa?
8             Atzo joan banintz ikusterat, ikusiko nuen.
.13             Ez bazine ethorri, galduko ginuen.
18             Jainko Onak lagun zaitzatela!
20             Entzun zaitzatetela.
21             Beharrik ez nau ikusi.