GRAMMAIRE




NON EZ ( nun ez) + le verbe à un mode personnel + le suffixe conjonctif " n "

= nuance restrictive = à moins que

1 Il doit venir demain, à moins qu’il ne soit malade : Traduction
2 Il ne vous cèdera pas, à moins que vous lui demandiez pardon : Traduction
3 Nous verrons la course d’ici à moins que les coureurs ne choisissent un autre itinéraire : Traduction
4 La guerre durera encore à moins que l’ennemi ne trouve plus de quoi manger (d’approvisionnement) : Traduction
5 Vous alliez vers un triste avenir à moins que vous changiez : Traduction
6 Nous allons perdre la santé, à moins que nous ne renoncions à la boisson : Traduction
7 Cet homme est malade, à moins qu’il ne soit ivre : Traduction
8 Il devrait se mettre à son compte, à moins qu’il ne manque de courage : Traduction
9 Allons au bord de la mer, à moins qu’il ne fasse trop froid : Traduction
10 Nous le verrons demain, à moins qu’il ne soit pas chez lui : Traduction

BAIZIK et son synonyme BAIZEN ne sont employés comme adverbes qu’accompagnés de " EZ "

ou d’un mot interrogatif ( rare) et correspondant à l’expression NE….. QUE = seulement,

11 Je ne l’ai vu qu’hier : Traduction
12 Il n’a perdu que d’un point,il s’est battu comme un loup : Traduction
13 Puisque je vous le dis, nous ne l’avons vu qu’à Bayonne : Traduction
14 Depuis qu’il est parti ils n’ont entendu parler de lui que l’an dernier : Traduction
15 Demain nous ne verrons que des étrangers : Traduction
16 Je ne demande que ce que l’on me doit : Traduction
17 Vous ne demandez que des garanties, nous allons vous les donner : Traduction
18 Que faire,si ce n’est manger ? Traduction
19 Quoi dire si ce n’est la vérité ? : Traduction

1             Bihar ethorri behar da non ez den eri.

2             Ez dauzu amor emanen, nun ez diozun galdatzen barkamendu.

3             Hemendik lasterketa ikusiko dugu, lasterkariek nun ez duten hautatzen bertze bide bat.

4             Guerla oraino iraunen da ,etsaiak nun ez duen janaria aurkitzen gehiago jatekorik.

5             Gero hitz bati buruz zinoatzin nun ez zinen bestelahatzen.

6             Osasuna galtzera goatzi, nun ez dugun uko egiten edariari .

7             Gizon hori eria da, nun ez den mozkorra.

8             Bere gain luke jarri, nun ez duen bihotza eskas.

9             Goazen itsas baztererat nun ez duen hotzegi egiten.

10             Bihar ikusiko dugu nun ez den etxean.

11             Atzo baizik ez dut ikusi.

12             Tantto batez baizik ez du galdu , otso bat bezala borroka arizan da ( borrokatu du) (joka arizan da)

13             Erraiten dauzutanaz geroz, Baionan baizik ez dugu ikusi.

14             Joanez geroztik, jaz baizik ez dute entzun mintzatzen hartaz.

15             Bihar, arrotzak(kanpotiarak) baizik ez ditugu ikusiko.

16             Ez dut galdatzen zor dautena baizik .

17             Bahiak baizik ez dituzu galdatzen,emanen dauzkizugu.

18             Zer egin jan baizik ?

19             Zer erran egia baizik ?