ZEREN , ZEREN ETA , forme personnelle avec préfixe " bait "
= parce que, car… |
1 |
Instruisez-vous, car celui qui reste ignorant ne peut pas vivre facilement : |
Traduction |
2 |
Je n’accepte pas ce qu’a dit cet homme, parcequ’il n’est pas de bonne foi : |
Traduction |
3 |
Il s’est enrichi parcequ’il a été assidu au travail : |
Traduction |
4 |
Je n’enfilerai pas cette robe parcequ’elle ne m’appartient pas : |
Traduction |
5 |
Grand-mère ! pourquoi n’avez-vous pas de dents ? Parce que je suis vieille ! : |
Traduction |
6 |
Nous avons acheté cette maison parce que nous avons eu un héritage : |
Traduction |
7 |
Je ne vous dirai pas comment il est venu parce que je ne l’ai pas vu : |
Traduction |
8 |
Vous saurez les nouvelles du pays demain, car nous recevrons l’hebdomadaire : |
Traduction |
9 |
J’ai pu le voir hier, car il était là : |
Traduction |
10 |
Le dimanche, nous allons à la campagne car nous aimons respirer le bon air : |
Traduction |
BEZAIN SARRI , BEZAIN LASTER ( en post-position)
1- soit après participe,
2-soit après mode personnel + conjonctif " n "
= aussitôt que, sitôt que, aprés ; dés que : |
11 |
Vous lui ferez ce travail aussitôt que vous le pourrez : |
Traduction |
12 |
Aussitôt que nous lui aurions commandé, le boulanger nous aurait porté le pain : |
Traduction |
13 |
Sitôt que j’aurai aperçu les palombes, j’avertirai mon père : |
Traduction |
14 |
Emportez-moi ce livre à l’école dés que possible : |
Traduction |
15 |
Nous irons nous coucher dés que le feu sera éteint : |
Traduction |
16 |
Appelez-moi sitôt qu’il arrivera: |
Traduction |
17 |
Avertissez-moi aussitôt que vous le verrez : |
Traduction |
18 |
Dés que la pluie s’arrêtera nous reprendrons la route : |
Traduction |
19 |
Aussitôt qu’il se couche, il dort : |
Traduction |
20 |
Sitôt qu’il aura atteint la majorité, il a l’intention de se marier : |
Traduction |