L’inessif de forme archaïque : " N " Traduit l’infinitif français après les verbes de perception : voir, entendre, sentir, apercevoir… |
||
1 | Je l’ai vu descendre : | Traduction |
2 | J’ai entendu qu’il descendait : | Traduction |
3 | J’ai remarqué qu’il descendait : | Traduction |
4 | Je l’ai entendu monter : | Traduction |
Après les verbes de connaissance : apprendre, enseigner, savoir, oublier, lire ... | ||
5 | Il sait parler : | Traduction |
6 | Il a perdu l’habitude de chanter : | Traduction |
7 | J’ai appris et je lui ai enseigné à coudre : | Traduction |
8 | Habitude de lire : | Traduction |
Il ne faut pas confondre : il a oublié de chanter : ahantzi du kantatzen et il ne sait plus chanter : ahantzi zaio kantatzen |
||
Après les verbes d’activité : être à, être en train de, rester à, tenir à, garder à, aider à… | ||
9 | Il est en train de manger : | Traduction |
10 | Il reste à se chauffer : | Traduction |
11 | Hier il est allé danser : | Traduction |
12 | Aidez-moi à ramasser du bois : | Traduction |
13 | Il tint l’eau à chauffer deux heures : | Traduction |
14 | Je commence à chanter : | Traduction |
Après les expressions : il est facile, il est difficile.. | ||
15 | Il est facile de tomber : | Traduction |
16 | difficile de se relever : | Traduction |
L’inessif archaïque du gérondif est parfois employé, avec ou sans " ETA " dans un sens concessif : | ||
17 | On a beau le lui dire, croyez-vous qu’il bouge ? : | Traduction |
18 | Du moment que vous constatez l’impossibilité de le faire vous-même, pourquoi ne prenez-vous pas de collaborateur. : | Traduction |
1             Ikusi dut jausten
2             Entzun dut jausten,
3             Ohartu ( hauteman) dut jausten.
4             Entzun dut igaiten. /p>
5             badaki mintzatzen. 6             Ahantzi zaio kantatzen. 7             Ikasi dut eta erakasi diot josten. 8             irakurtzen ohitura. 9             Jaten ari da. 10             Berotzen dago. 11             Atzo dantzatzen izan da ( joan da) 12             Egur biltzen lagun nezazu. 13             Ura bi oren berotzen atxiki zuen. 14             kantatzen hasten naiz. 15             erortzen errex da. 16             neke (gaitz) berriz xutitzen.