GRAMMAIRE



ORDUKO : dés que, aussitôt que
1 Il le reconnut aussitôt qu’il le vit : Traduction
2 Aussitôt qu’il fut parti, l’autre arriva : Traduction
3 Je vous réponds, comme j’en ai l’habitude, sitôt votre lettre reçue : Traduction
4 Sitôt venu, il voulait s’en aller : Traduction
5 Dés que le commandement devient énergique l’ordre succède au désordre : Traduction
6 Dés qu’on se sent en colère, il ne faut ni parler ni agir : Traduction
7 Dés que son appétit est satisfait, il est content et il se couche : Traduction
8 Sitôt que nous reçûmes la nouvelle nous partîmes : Traduction
9 Seigneur, vous serez roi dés que vous le voudrez : Traduction
10 Dés que vous partez c’est le chahut : Traduction
11 Dés qu’il s’arrêta, il se mit à peindre ce village pittoresque : Traduction

1             Ikusi orduko ezagutu zuen.

2             Joan orduko bestea jin zen.

3             Ihardesten zaitut ohi dutan bezala, zure gutuna ukan orduko.

4             Etorri orduko, nahi zuen joan.

5             Agintzea kaliputsu bilakatu orduko, larderiak ordaintzen du nahasmenduari.

6             Bere burua hasarre dela ohartu orduko ez da behar mintzatu ez eta arizan.

7             Bere jangura elika izan orduko eliki da eta etzaten da.

8             Berria ukan orduko, joan ginen.

9             Jauna, errege izanen zira nahi izan orduko.

10             Zu joan orduko gasaila (zurrumilo) da

11             Gelditu orduko margazkiko (margogarri) herri hori margotzen hasi zen.