BAIZIK EZ = NE …QUE | ||
Zer egin …jan baizik - zer edan….ura baizik | ||
1 | Il n’y a de pire eau que l’eau qui dort : | Traduction |
2 | Il n’est de pire sourd que celui qui ne veut pas entendre : | Traduction |
3 | Il marche, dort, mange, boit, tout comme les autres, cela n’empêche pas qu’il soit fort malade : | Traduction |
4 | On ne fait autre chose que bavarder inutilement : | Traduction |
5 | Je n’ai d’autre désir que d’être agréable envers vous : | Traduction |
6 | On n’entend que des cris, on ne voit que des larmes : | Traduction |
7 | Qui n’entend qu’une cloche, n’entend qu’un son : | Traduction |
8 | Je ne suis que triste : | Traduction |
9 | Il n’y a qu’une seule forme d’intelligence : | Traduction |
10 | Dans notre société actuelle, il n’y a que l’argent qui prédomine : | Traduction |
11 | Il ne voit que par vos yeux : | Traduction |
12 | C’est une de ces vérités qu’on ne peut croire que par évidence ( en voyant) : | Traduction |
1             Ez da ur gaixtoagorik lo den baizik .
8             Hits baizik ez naiz.
11             Ez du ikusten zure begiez baizik.