Interrogation directe : Fransesa zira ? : êtes-vous français ? | ||
a) on peut faire porter l’interrogation sur un mot en lui adjoignant le suffixe " A " qui devient " IA " après A, O et U : |
||
Bai = Oui, - Baia : Oui ? - Ez : Non, - Eza ? : Non ? - Ikusi duzu : Vous l’avez vu - Ikusi duzuia : l’avez-vous vu Eman dio : Il lui a donné - Eman dioia : lui a-t-il donné ? |
||
b) La particule " AHAL " placée entre la négation " EZ " ou encore l’affirmation " BA " et la forme personnelle du verbe donne à la phrase une nuance d’interrogation rassurée, optative, |
||
1 | Ils ne m’ont pas vu j’espère : | Traduction |
2 | Il y a bien, je pense d’autres perles de ce genre : | Traduction |
c) La particule " OTHE " sert à exprimer une interrogation dubitative : | ||
3 | M’ont-ils vraiment vu ? : | Traduction |
4 | Existe-t-il vraiment d’autres perles de ce genre : | Traduction |
Il faut distinguer entre " ZER ", " ZOIN ", " NOLAKO " | ||
" ZOIN " : exprime l’identité : Quelle femme était-ce ? : Zoin emazte zen ? | ||
" NOLAKO " : exprime l’allure extérieure : Nolako gizona zen ? : Comment était cet homme ? | ||
" ZER " : exprime la nature foncière : Zer gizona da ? Gizon xuxena, alferra, maltzurra ? Quel homme est-il : Un homme droit, paresseux, sournois ? |
1             Ez ahal naute ikusi
2             Ba ahal da, bertze holako joairik
3             Ikusi othe naute ?
4             Ba othe da bertze holako joairik.