GRAMMAIRE



RAT - RA : direction, mouvement,intention…..
1 allez voir : Traduction
2 laissez-le venir : Traduction
3 Je suis sur le point de céder : Traduction
4 Il s’affaisa : Traduction
5 peu empressé à parler : Traduction
7 je suis en train de parler : Traduction
8 Je songe à parler : Traduction
9 je suis disposé à parler : Traduction
10 laisser bouillir : Traduction
11 laisser jusqu’à ébullition : Traduction
12 il est en train d’apprendre : Traduction
13 Il s’efforce d’apprendre : Traduction
14 aider à mourir : Traduction
15 conduire à la mort : Traduction
16 il est allé danser : Traduction
17 il a été danser : Traduction
18 En commençant à vieillir nous devenons sages : Traduction
19 En commençant à mourir nous perdons petit à petit le souffle : Traduction
20 Si j’avais su, je me serais tu : Traduction
21 S’il l’avait vu, il serait venu : Traduction
22 les préparatifs pour chanter : Traduction
23 En se disposant à chanter, - en allant chanter Traduction
24 en allant à la maison, Traduction
25 en revenant (de la maison), Traduction
26 il a failli tomber : Traduction
27 Il faillit tomber, - il avait failli tomber : Traduction

1             zoazi ikusterat

2             utz zazu jiterat,

3             amoremaiterat nago.

4             errortzerat egin zuen,

5             mintzatzerat nagi,

7             mintzatzen nago

8             mintzatzeari nago

9             mintzatzera nago

10             erakitzen utzi

11             erakitzerat utzi,

12             ikasten dago ( ari da)

13             ikastera ari da,

14             hiltzen lagundu,

15             hiltzerat lagundu,

16             dantzatzerat joan da,

17             dantzatzen izan da,

18             zahartzerat zuhurtzen ari gira,

19             hiltzerat, emeki emeki hatsa galtzen dugu.

20             Jakiterat ixilduko nintzen

21             Ikusterat etorriko zen,

22             kantatzerako apailuak kantatzerakoan,

23             kantatzerakoan,

24             etxerakoan

25             Gibeleratekoan

26             errotzer da,

27             errotzer zen,