ITZULPENA



IZAN –indicatif –présent - imparfait
1 Nous sommes très contents notre fils travaille bien à l’école : Traduction
2 Il est dix heures du matin, il dort encore, il est très fatigué : Traduction
3 Je suis en retard, c’est ma faute, je devais me lever plus tôt : Traduction
4 Quand est-ce que vous étiez à Bayonne, lorsque cet accident a eu lieu, je ne me souviens pas de la date : Traduction
5 Vous autres ce jour-là vous étiez dans une forme extraordinaire : Traduction
6 Eux ils étaient sans énergie, tout à fait éteints : Traduction
7 Nous étions en retard et nous avons manqué le train, tant-pis c’est notre faute : Traduction
8 Eux ils étaient à l’heure. ils n’ont pas manqué le train : Traduction
UKAN – indicatif présent – imparfait -
9 Vous, vous aviez fait un repas sortant de l’ordinaire : Traduction
10 Vous n’aviez pas la forme habituelle, vous avez perdu à la pelote à cause de cela : Traduction
11 Lui il avait bien dormi, et, comme il est sobre il était vraiment en forme : Traduction
12 Vous ferez mieux la prochaine fois, mais pour cela il faut être sobre, manger avec mesure, ne pas boire de boisson forte, et, surtout ne pas fumer : Traduction
13 Ils nettoient leur voiture tous les jours : Traduction
14 Il veut que nous prenions le temps nécessaire pour faire ce travail : Traduction
15 Il veut que je fasse ce projet pour demain : Traduction
16 Et que, vous autres vous étudiez ce programme : Traduction
17 Que ces enfants fassent leurs devoirs en silence : Traduction
18 Nous allons à Bayonne demain : Traduction
19 Mais lui y va seul : Traduction
20 Vous autres quand est-ce que vous allez à Dax : Traduction
21 Nous allions à Pau, une fois par mois : Traduction

           Zinegotziak – multxoka : par tas ; Jakiak : mets ; trenpe, trenpu, olde : forme ; Irazarri : se réveiller

           Gosaltzeko, Askaitzeko : déjeuner ; Eragotzi, debekatu : interdire ; Beretarik : spontanément.

1             Biziki eliki gare, gure semea ongi ari da lanean ikasetxean.

2             Goizeko hamarrak dira,oraino lo dago, biziki akitua da.

3             Beranta dut, nere falta (hobena) da, goizeago jeiki behar nuen.

4             Noiz Baionan baitzinen, ixtripu hori gertatu zelarik, ez naiz orhoit egunkinaz.

5             Zuek egun hortan ohibezalako trenpuan zinezten.-(trenpu harrigarrian)

6             Heiek kalipu gabe ziren, arrunt hilak.

7             Beranta ginuen ,treina huts egin dugu, hanbat gaixto gure hobena da.

8             Heiek tenorez ziren, treina ez dute huts egin.

9             Zuek, ohigabeko ateratzean apairu bat egina zinuten (bazkarri bereizi bat)

10             Ohiko trenpua ez zinuen, hortakotz pilotan galdu duzu.

11             Harek ontsa lo egina zuen, eta, milinga baita zinez trenpuan zen.

12             Bertzaldian hobeki eginen duzu, bainan hortako milinga izan behar da,jan izarian,
            edari azkarrak ez edan,eta guziz ez erre (pipa).

13             Egun guziez haren beribila garbitzen dute.

14             Lan horren egiteko, nahi du behar den denbora, har dezagun.

15             Nahi du egingai (langai) hori egin dezatan biharko.

16             Eta, zuek, egitarau hori ikas dezazuen.

17             Haur horiek egin ditzaten beren egitekoak ixilik.

18             Bihar baionarat ba goatzi.

19             Bainan hura bakarrik badoa.

20             Zuek ? noiz zoazte Akizerat ?

21             Paberat hilabetean behin ginoatzin