GRAMMAIRE



NAHIZ HARREN = QUOI QUE
1 Il suait à grosses gouttes quoique ce fût le mois de janvier : Traduction
2 Quoi qu’il eut envoyé chercher des sangsues, il jugea qu’une saignée était urgente : Traduction
3 Encore que très riche, il vit très simplement : Traduction
4 Nous l’aiderons, encore qu’il ne le mérite pas : Traduction
5 Il était généreux, quoiqu’il fût économe : Traduction
6 Ils ont tout oublié, quoiqu’ils n’aient rien appris : Traduction
7 Quoique Dieu et la Nature aient fait tous les hommes égaux, en les formant de la même boue, la vanité humaine ne peut souffrir cette égalité : Traduction
8 Bien qu’il soit un grand savant, il est extrêmement simple : Traduction
9 Un renard jeune encore, quoique des plus madrés : Traduction
10 Il se trouvait toujours, quoique indirectement : Traduction
11 Il était, quoique riche, à la justice enclin : Traduction
12 Joseph, quoique plus jeune, était très lié avec mon grand-père : Traduction
13 Les hommes ne sont que des hommes quand bien même ils sont très grands : Traduction
14 Bien qu’il ne fasse pas beau, nous avons l’intention d’aller à la mer : Traduction

1             Punpulaka izerdi zen, nahiz urtarrila zen.

2             Nahiz xintximari bilha (keta) igorri zuen, erabaki zuen odoljalgitze bat berehalakoa zela.

3             Nahiz aberats okhitua, arras xeheki bizi da.

4             Lagunduko dugu, nahiz ez duen merexi.

5             Nahiz xuhurra zen, emankhorra zen. (Emankorra zen, xuhurra zen arren)

6             Dena ahantzi dute, nahiz ez duten fitxik ikasi.

7 Nahiz Jainkoak eta izairak eginak dituzten gizon guziak ( gizon oro) berdinak,
            lohi berarekin eginez, gizatiar huskeriak ez du jasaiten ahal berdinde hori.

8             Nahiz jakintsun handi bat den, arrunt xehea da.

9             Azeri gazte bat oraino nahiz maltzurrenetarik.

10             Izaiten zen bethi, nahiz zeiarka.

11             Nahiz aberatsa zuzentasunbideari emana zen.

12             Koxe, nahiz gazteago, biziki atxikia (lotua) zen ene aitatxiri.

13             Gizonak, gizonak baizik ez dira, nahiz biziki handiak diren.

14             Nahiz denbora ez den ederra, itsasorat joaitea xede dugu (joan gogo dugu)

15             Maideri eroa baizik ez zira.