GRAMMAIRE



"AREN - BORTXAZ" " AREN HUTSEZ " = à force de
1 A force de mentir, il perdra la confiance de tout le monde : Traduction
2 Vous êtes faible à force d’être bon : Traduction
3 A force de chercher, il a trouvé : Traduction
4 A force de le voir, ils ne le voient plus : Traduction
5 A force de travailler il réussira : Traduction
6 A force de recevoir des présents, il se laissa corrompre : Traduction
7 A force d’avoir marché, il est devenu un grand marcheur : Traduction
8 A force d’avoir lu dans un local mal éclairé, il est devenu aveugle : Traduction
9 A force d’étudier, il a obtenu l’entrée dans une grande école à Paris : Traduction
10 A force d’avoir résisté à ses souffrances, il a guéri : Traduction
11 A force de prier Dieu, il lui vint un fils : Traduction
12 J’espérais, à force de travailler, arriver à reconstruire notre fortune : Traduction
13 Il y a dans l’art beaucoup de beautés qui ne deviennent belles qu’à force d’art : Traduction
14 A force d’avoir bu, il s’est abîmé le foie : Traduction

1             Gezurra erraitearen bortxaz, jende guzien sinestea galduko du.

2             Ona izaitearen bortxaz, ahula zira.

3             Bilatzearen bortxaz aurkitu du.

4             Ikustearen hutsez, ez dute gehiago ikusten.

5             Lanean izaitearen bortxaz, ardietsiko du.

6             Emaitzak onhartzearen bortxaz, bere burua utzi zuen erosterat.

7             Ibiliaren bortxaz ibilkari handi bat bilakatu da.

8             Irakurtuaren bortxaz barne batean gaizki argitua, itsutu da.

9             Ikastearen ikasteaz, Pariseko ikas etxe handi baten sartzea ardietsi du.

10             Bere oinazeen ihardokiaren bortxaz sendatu da.

11             Jainkoa otoitzearen bortxaz, seme bat jin zintzaion.

12             Itxarotzen (itxadotzen) nuen lanean aritzearen bortxaz heltzea berriz erraikitzera gure ontasuna.

13             Ederlanan bada ainitz edertasun ez direnak bilakatzen izaitez baizik eder lanaren eder lanaz.

14             Edanaren bortxaz gibela andeatu zaio.