GRAMMAIRE



ENCORE QUE = NAHIZ
1 Encore que ce ne soit pas un château, j'aime ma maison : Traduction
2 Il était généreux, quoique économe : Traduction
3 On lui donna une gratification quoique il ne l’eût guère méritée : Traduction
4 Bien qu’on ait du cœur à l’ouvrage, l’art est long, et le temps est court : Traduction
5 Bien que la place fût médiocre, Maritxu, sans elle, serait morte de faim : Traduction
6 Il suait à grosses gouttes quoique ce fût au mois de janvier : Traduction
7 Quoiqu'il eut envoyé chercher des sangsues, il jugea qu'une saignée était urgente : Traduction
8 Bien loin qu'il se repente, il s'obstine dans sa rebellion : Traduction
9 Quoique tout enfant, il s'était rendu compte de tout : Traduction
10 Encore que très riche, il vit très simplement : Traduction
11 Ce tourment, pour impérieux qu’il fût, ne me privait pas de sommeil : Traduction
12 Bien que nous fûmes très attentifs, nous ne comprîmes pas ce qu’il dit : Traduction
13 Bien qu’il neige, je sortirai quand même : Traduction
14 Bien que vous soyez encore fragile des poumons, vous vous obstinez à sortir tête nue et peu couvert : Traduction

1             Nahiz ez den gaztelua, ene etxea maite dut.

2             Nahiz zuhurra, emankorra zen.

3             Nahiz ez zuen merexi biziki, ikustate bat eman zioten.

4             Nahiz norbaitek lanari bihotza duen, ederlana luzea da eta denbora labur.

5             Nahiz tokia, hala-hulakoa zen, Maritxu hura gabe gosez hila liteke.

6             Izerdi lapetan zen, nahiz urtarila zen.

7             Nahiz igorri zuen xintximarrien bila, erabaki zuen odoljalgitze bat berehalakoa zela.

8             Nahiz urrun den urrikitzetik, tematzen da bere bihurtzean ( oldartzean).

9             Nahiz haur hutsa, denetaz ohartu zen.

10             Nahiz (biziki) aberatsa (okhitua) aras seheki bizi da.

11             Nahiz oinhaze hori hersakor zela , ez zautan loa gabetzen.

12             Nahiz biziki erne ginen, erraiten zuena ez ginuen aditu.

13             Nahiz elhura ari den, halere ateratuko naiz.

14             Nahiz oraino bulharretarik ahul ziren, thematzen (hisiatzen) zira atheratzera
            buru has eta guti kukuturik ( estalirik)