GRAMMAIRE



"QUOI QUE" - "BIEN QUE "

A) = relative concessive= infinitif radical précédé d’un interrogatif et souvent suivi de " ERE "

= " QUOI QUE " ( quoi que en deux mots = quelque chose qui)

1 Il est sur ses gardes quoiqu’il arrive : Traduction
2 Les gardes forestiers étaient restés en arrière, quoiqu’il advienne : Traduction
3 Quoiqu’on fasse, on ne change pas un tempérament : Traduction
4 Quoi que vous ayez à me dire, je ne m’en offenserai pas : Traduction
5 Quoi qui vous afflige, ne vous laissez pas abattre : Traduction
6 Il vint quoi qu’il pût arriver : Traduction
B) Participe au nominatif indéfini de " ARREN " = " QUOIQUE "
7 Quoi que aperçu par son directeur, il a tout nié : Traduction
8 Bien qu’il soit aveugle, il ne se perd jamais. Il connaît tous les chemins du village : Traduction
9 Bien qu’il soit un érudit fameux, il est extrêmement simple : Traduction
10 Quoique riche, il était à la justice : Traduction
11 Bien qu’ils aient appris toutes ces choses, ils les ont toutes oubliées : Traduction
12 Bien qu’il ait vécu chez lui, il le connaît mal : Traduction
13 Il était généreux, quoi qu’il fût économe : Traduction
14 Bien qu’il vous parût grand, vous le sentiez ami : Traduction

1             Erne dago zer gerta ere (zer nahi gerta ere)

2             Ohainzainak geldituak ziren (gibelean) zer hel ere.

3             Zer nahi egin ere, izaitea ez da aldatzen.

4             Neri zer erran ere, ez naiz gaitzituko (ez naiz hortaz irainduko)

5             Zer atxegabe ere , ez zaitela utz ahultzerat .

6             Ethori zen zer gerta ere.

7             Zuzendariak ikusi arren, dena ukatu du ( denak ukatu ditu)

8             Itsua izan arren, egundaino ez da galtzen .Ezagutzen ditu herriko bide guziak ( bideak oro).

9             Jakintsun aipathua izan arren, arrunt xehea da.

10             Aberatsa izan arren, zuzenbideari emana zen.( ekarria zen)

11             Gauza horiek guziak ikasia arren, denak ahantziak dituzte .

12             Haren etxean bizi arren, gaizki ezagutzen dû.

13             Emankore zen, ximen izan arren.

14             Handia agertu arren, adixkide usnatzen zinuen