GRAMMAIRE




Propositions conditionnelles-entre autres, le conjonctif "N" du subjonctif suivi de " BER"

traduit " POURVU QUE "

1 Petit poisson deviendra grand pourvu que Dieu lui prête vie : Traduction
2 Qu’importe le flacon, pourvu qu’on ait l’ivresse : Traduction
3 Pourvu qu’il arrive au but, le reste est peu de chose : Traduction
4 Moi, pourvu que je dorme 8 heures par jour, cela me suffit : Traduction
5 Pourvu que ça dure : Traduction
6 Pourvu qu’il ne lui arrive pas malheur : Traduction
7 Pourvu que je tienne jusqu’à l’aube : Traduction
8 Pourvu qu’il ne soit pas trop tard : Traduction
9 Pourvu qu’on ne l’ait pas saisi : Traduction
10 Pourvu qu’il ait du travail, que voulez-vous de plus : Traduction
11 Cela m’est égal, pourvu que je le voie : Traduction
12 Pourvu que nous écoutions le concert, nous sommes heureux : Traduction
13 La haine et la vengeance consentent à souffrir, pourvu qu’elles nuisent : Traduction
14 Qu’ils me haïssent, pourvu qu’ils me craignent : Traduction

1             Arrain ttipia handia bilakatuko da, Jainkoak bizia maileguz eman dezan ber.

2             Zertarako flaskoa jendek lilluradura (xoradura, sorgotzea) ukan dezaten ber.

3             Helbururat hel dadin ber, gaineratekoa gauza gutti da.

4             Nik zortzi oren lo dezatan ber egun guziez, hori aski dut.

5             Horrek iraun dezan ber.

6             Zorigaitza gerta ez dakion ber.

7             Argi tzirrinta artio atxik dezatan ber.

8             Berantegi ez dadin izan ber.

9             Bahitu ez dezaten ber.

10             Lana ukan dezan ber, zer nahi duzu gehiago.

11             Berdin zait, ikus dezatan ber.

12             Azalia entzun dezagun ber, dohatsua gira.

13             Herrak eta azperraldiak onhartzen ( baiesten) dute igurtzea (pairatzea) kalte egin dezaten ber.

14             Higuin nezaten, nitaz beldur izan daitezen (ditezen) ber.