ITZULPENA



UKAN – conjug à dble compl – imparfait- (Hari – à lui ) NORK – NOR – NORI
1 Je le lui avais dit hier, mais il l’oublia et nous partîmes sans lui : Traduction
2 Nous vous donnâmes cette explication indispensable pour que le projet soit accepté : Traduction
3 Vous lui aviez ébréché la cruche. Il était en colère. Traduction
4 Il lui chanta un couplet. Quelle voix sonore ! Traduction
5 Ils vous l’avaient dit : c’était un poltron : Traduction
IZAN – régime indirect – Imparfait – NOR - NORI
6 L’enfant s’approcha de moi pour que je lui explique la leçon : Traduction
7 Que lui serait-il arrivé, sans l’aide de sa mère ?: Traduction
8 Si nous l’avions su, nous serions venus vous voir. Nous le regrettons beaucoup : Traduction
9 Ils nous admirent à la réunion parce que nous leur étions sympathiques : Traduction
10 Je ne sais pas pourquoi nous lui étions antipathiques : Traduction
JOAN – Indicatif imparfait –
11 Nous supposons qu’il allait à l’aveuglette lorsque cela est survenu : Traduction
12 Nous allions en direction de Bayonne. Il faisait froid et humide. Nous nous mouchions souvent : Traduction
13 Ses affaires allaient très bien : Traduction
14 Avec votre voiture vous alliez autant que vous pouviez. C’était imprudent : Traduction
UKAN – suppositif éventuel (éventualité prochaine)
15 Si je l’avais su, je le lui aurais dit : Traduction
16 Si nous l’avions pu, nous lui aurions donné un bon coup de main : Traduction
17 Si vous l’aviez voulu, vous pouviez faire ce travail prudemment et avec précaution : Traduction

1             Atzo errana nion, bainan ahantzi zuen, eta joan ginen hura gabe.

2             Azaldura baitezpadako hori eman ginauzun egingaia onhetsia izan dadin.

3             Pegarra marketstu zinion. Hasarre zen.

4             Kobla bat kantatu zion.. Ze boz ozena!

5             Uzkur bat zela errana zauzuten.

6             Haurra hurbildu zitzaitan ikasgaia azalka diezotan.

7             Zer gertatuko zitzaion bere amaren laguntza gabe?

8             Jakiterat zure ikusterat ethorriko gintzaizkizun. Ainitz urrikitzen dugu.

9             Bilkurran onhartu zitzaizkigun gixakoak bait gintzaikien.

10             Ez dakit zertako okhaztagarriak gintzaizkion.

11             Balizkatzen dugu itsura zoala hori gertatu delarik.(supposer = balizkatu)

12             Baionarat buruz ginoatzin. Hotza eta heze zen. Askotan zintzatzen ginen (moucher: zintzatu).

13             Haren egitekoak biziki ongi zoatzin.

14             Zure beribilarekin, ahal bezenbat zinoatzin. Zuhurgabe zen!

15             Jakitera erranen nion.

16             Ahal ukan baginu eskualdi on bat emanen ginion.

17             Nahi ukan bazinu lan hori begirakorki eta begiratuki egin zinezaken.