ITZULPENA



  IBILI - indicatif  
1 Un groupe de corbeau tournoyait autour du cadavre du cheval, à quelques pas au dessus de celui-ci : Traduction
2 Elle ne sait pas comment se comportent ces hommes : Traduction
3 Je marchais trois heures durant pour parvenir au sommet de ce pic : Traduction
4 Il était de très mauvais humeur : Traduction
5 Nous nous comportions correctement mais eux non, ils poursuivaient ces deux jeunes filles : Traduction
6 Ce matin-là pourquoi alliez vous à cheval ? : Traduction
JAKIN - indicatif – imparfait
7 Je ne savais pas qu’il était là : Traduction
8 Marie était une savante. Elle savait beaucoup de choses : Traduction
9 Nous savions ces détails, mais, pour ne pas lui nuire, on se taisait ( nous nous taisions) : Traduction
10 Si vous saviez ce qu’il sait, vous trembleriez : Traduction
11 Heureusement, vous saviez où était l’ours, mais vous ne saviez pas où se cachait le loup qui mangeait les brebis : Traduction
12 Mais nous savions que nous l’attraperions : Traduction
UKAN –Potentiel – Imparfait
13 Nous ne pouvions pas admettre de tels mensonges : Traduction
14 Cet enfant ne pouvait pas dire d’où il souffrait : Traduction
15 Vous autres, vous pouviez accompagner nos enfants à l’école : Traduction
16 Que pouvions nous tirer de cette terre pauvre : Traduction
17 Avec lui je ne pouvais pas avoir ce que je voulais : Traduction
18 Vous ne pouviez pas laisser jouer cet enfant avec ce mauvais garnement : Traduction
IZAN – NOR NORI – imparfait -
19 Le berger s’approcha du bélier : Traduction
20 Il venait me demander du vin : Traduction
21 Le serpent leur échappa par la fente du rocher : Traduction
22 Quand le vieux mendiant se montrait, les enfants s’approchaient de lui : Traduction
23 Les enfants nous arrivèrent en riant aux éclats : Traduction
24 Nous étions venus voir si vos habits étaient secs : Traduction

1             Bele multzo bat ingurrika bazabilan zaldiaren hiliki zonbeit urhats hunen gainean.

2             Ez daki gizon horiek nola dabiltza.

3             Nindabilan iru oren artean tuturru horen kaskorat heltzeko.

4             Biziki mithiraldi (mizkin) bazabilan.

5             Zuzenki ginabiltzan, bainan heiek ez, bi beska gazte horien ondotik zabiltzan.

6             Goiz hortan zertako zaldiz zinabiltzan?

7             Ez nakien hor zela.

8             Mayi jakintsuna zen. Ainitz gauza bazakien.

9             Xehetasun horiek baginazkien, bainan hari ez kalte egiteko ixilik ginauden.

10             Bazinaki dakina, ikhara zintezke

11             Zorionez bazinakien artza nun zagon, bainan ez zinakien ardiak jaten zituen otsoa nun gordetzen zen.

12             Bainan baginakien arrapatuko ginuela.

13             Halako gezurrak ez ginitzaken onhart.

14             Haur horiek ez zezaken erran nundik pairatzen zen.

15             Zuek, gure haurrak lagun zinitzazken ikasetxerat.

16             Zer atera ginezaken lur txar hortatik

17             Harekin ez nezaken ukan (izan) nahi nuena.

18             Haur hori ez zinezaken utz jostatzea mikalet tzar horiekin.

19             Artzaina hurbildu zitzaion marroari.

20             Arno galdez (arnoaren galdatzerat) heldu zitzaion.

21             Sugea hartokaren itzuli zitzaion arrailduratik.

22             Eskale zaharra agertzen delarik, haurrak hurbiltzen zitzaizkion.

23             Haurrak ethorri zitzaizkigun hirriz karkailaka.

24             Zure soinekoak idorak zirenetz ethorriak ginen.