ITZULPENA



  UKAN – potentiel – présent -  
1 Qui a la clef ? Moi je dois l’avoir : Traduction
2 Vous pouvez le voir demain, il sera là, à partir de huit heures : Traduction
3 Il n’est pas là encore ! Il doit être en retard à cause du mauvais temps : Traduction
4 Nous pouvons avoir ce renseignement assez vite : Traduction
5 Ils doivent avoir sa demande de travail entre les mains : Traduction
6 Vous autres, dites-nous où il est. Vous pouvez dire cela à des amis : Traduction
  UKAN suppositif éventuel – 1 ère forme  
7 S’il disait la vérité, je le croirais : Traduction
8 Si nous faisions ce qu’il faut, nos parents seraient satisfaits : Traduction
9 Il a tellement grossi, si vous le voyiez de loin, vous ne le reconnaîtriez pas : Traduction
10 Si vous portiez la chaise, vous vous assoiriez : Traduction
11 Si nous mangions modérément, nous nous porterions mieux : Traduction
12 Dans ce village, si l’on construisait davantage de logements, il y aurait plus de jeunes : Traduction
JAKIN – indic. Présent – tutoiement-
13 Je sais la nouvelle, mais toi tu ne la sais pas : Traduction
14 Il ne sait pas ce qu’il dit : Traduction
15 Nous savons où il se cache, mais vous autres vous ne le savez pas : Traduction
16 Tu sais ce qu’il pense toi, moi je ne sais pas ce qu’il a dans la tête : Traduction
17 Ils savent beaucoup de choses : Traduction
18 Vous avez su cela comment ?: Traduction
IZAN - subjonctif présent -
19 Pourvu qu’ils viennent demain matin : Traduction
20 Pourvu que je travaille, que voulez-vous de plus : Traduction
21 Tant qu’à se saoûler, qu’ils se saoûlent ailleurs qu’ici : Traduction
22 Où qu’il aille, il doit se disputer avec quelqu’un : Traduction
23 Où que vous soyez, je vous trouverai : Traduction
24 Où que vous alliez, dans ce village, on vous souhaitera la bienvenue : Traduction

1             Nork du gakoa? Nik duket.

2             Bihar ikus dukezu. Hor izanen da zortziak goiti.

3             Oraino ez da hor. Beranta duke aro txarrarrengatik.

4             Aski laster xehetasun hori dukegu.

5             Eskuetan bere lanaren galdea dukete

6             Zuek erran ezaguzue nun den. Horri erran dukezue adixkideeri.

7             Egia erraiten balu sinets nezake ( sinetsiko nuke)

8             Behar dena egiten baginu gure burasoak elika litezke.

9             Hainbertze loditu da,urrunetik ikusten bazinu ez zinezake ezagut.

10             Alkia (kadira) ekhartzen bazinu jar zintezke.(jarriko zinuke)

11             Izarian(heinean, doian , zuhurki) jaten baginu hobeki gintezke.

12             Herri hortan gehiago egoitza erraikitzen balituzte gehiago gazte balitezke.

13             Badiakiat berria bainan hik ez dakik

14             Ez diakik erraiten duena.

15             Badiakiagu nun gordea den, bainan zuek ez dakizue.

16             Hik badakik zer duen gogoan, nik ez diakiat zer dikan gogoan.

17             Ainitz gauza badiakie.

18             Hori nola jakin duzue?

19             Bihar goizean ethor daitezen ber.

20             Lanean ari nadin ber zer nahi duzu gehiago?

21             Mozkortzekotz, beste nunbait mozkor daitezen (edo hemen baino nunbait mozkor daitezen).

22             Norat nahi joan dadin,norbaitekin mokoka arizan behar da.

23             Edo nun izan zaitezten kausituko zaitut.

24             Norat nahi joan zaitezten, herri hortan ongi ethorria agiantzatuko dauzute.