GRAMMAIRE




ONDOAN post-position – Mode impersonnel (avec participe)

= DES QUE , APRES QUE, APRES,

1 Après manger, vous nettoierez les plats : Traduction
2 Après qu’il eut parlé de la sorte, ils s’assirent et ils burent du vin : Traduction
3 Après avoir embrassé sa mère, il alla se coucher : Traduction
4 Dés que vous aurez terminé votre travail nous balaierons l’atelier : Traduction
5 Après que son oncle eut visité la maison, Arnaud l’acheta : Traduction
6 Après avoir soupé j’irai faire un tour : Traduction
7 Les élections terminées, les candidats des deux partis, élus et vaincus, soupèrent ensemble : Traduction
8 Après avoir eu des enfants, la vie change : Traduction
9 Après être sorti de la maison, il y est entré de nouveau, parce qu’il avait oublié quelque chose : Traduction
10 Après s’être moqué injustement de lui, il lui demanda pardon : Traduction

Avec " BEZALA " = ainsi que, si le terme de la comparaison est une préposition à mode personnel,

le verbe se met au conjonctif. Quant l’auxiliaire est accompagné du participe passé,

on peut supprimer le verbe à mode personnel :

11 Comme vous l’avez dit : Traduction
12 Il est resté comme il faut chez le voisin : Traduction
13 Laissez-nous travailler comme nous l’entendons : Traduction
14 Comme nous pouvons le voir, le raisin est mûr : Traduction
15 Nous ferons ce travail comme il ( leur) convient : Traduction
16 Comme vous pouvez le croire, je me suis vite enfui de la prison : Traduction
17 Je vous donne cette nouvelle comme je l’ai entendue : Traduction
18 Comme j’ai appris, j’enseigne : Traduction
19 Il va comme il est venu : Traduction
20 L’enfant se tenait dans un recoin, comme une petite souris : Traduction
21 Je ne voudrais pas vivre comme il vit : Traduction

1             Jan ondoan, aspilak garbituko dituzue

2             Hura hala mintzatu ondoan, jarri ziren eta ardoa edan zuten.

3             Bere ama besarkatu ondoan, etzaterat joan zen.

4             Zure lana burruratu ondoan lantegia jatsatuko dugu (erkhaztatuko..,ekhortuko..) – jatsa,ixuskia = balai

5             Bere osaba etxea ikhustatu ondoan, Ellandek erosi zuen.

6             Afaldu ondoan, itzuli baten egiterat joanen naiz.

7             Hautaldiak(hautezkundeak) bururatu ondoan, bi alderdietako hautagaiak, hautetsiak eta garaituak, elgarrekin afaldu zuten.

8             Haurrak ukan ondoan, bizia aldatzen da.

9             Etxetik atheratu (jalgi) ondoan, berriz sartu da han zerbait ahantzia baitzuen .

10             Hartaz zuzengabe (zuzengaitz, zuzen kontra) trufatu ondoan, barkamendu galdatu zion.

11             Erran duzun bezala ou Erran bezala.

12             Auzoaren etxean behar den bezala egon da.

13             Utz gaitzaizu lanean artzerat nahi dugun bezala.

14             Ikhusten ahal dugun ( ikus dezakegun) bezala, mahatsa ontua da.

15             Lan hori eginen dugu doakon bezala (behar den bezala).

16             Sinesten ahal duzun (sinets dezakezun)bezala, presotegitik (itzalpetik, bahitegitik, espetxetik) laster ihes egin dut.

17             Entzun dutan bezala erraiten dautzut berri hori.

18             Ikasi dutan bezala, erakasten dut.

19             Jin den bezala doa.

20             Haurra xoko batean zagon sagu ttipi bat bezala.

21             Ez nuke bizi nahi, bizi den bezala.