ITZULPENA



    EGON impératif :  
1 Restez sans bouger ! Pour que je regarde l’œil : Traduction
2 Qu’il reste donc seul ! Je n’ai pas besoin de lui : Traduction
3 Restez en silence ou je vous mets tous dehors : Traduction
4 Laissez la pelote à moi : Traduction
5 Restons unis ! nous gagnerons ! Traduction
6 Attendez ces femmes ! où ? au tournant : Traduction
UKAN impératif :
7 Ayons de bons amis ! Nous en avons besoin ! Traduction
8 Ayons la force de la supporter : Traduction
9 Qu’ils aient tout ce qu’il leur faut : Traduction
9bis N’ayez pas peur des désirs démesurés : Traduction
10 Regardez attentivement, vous verrez quelque chose bouger. Traduction
11 N’oublions pas ce que nous lui devons : Traduction
12 Qu’ils portent des branches sèches pour allumer le feu : Traduction
13 Qu’il dise haut et fort qui est le maître : Traduction
14 Enfants, apprenez à parler en basque : Traduction
UKAN Nork Nor Nori Imparfait, guri eta hari :
15 Les amis nous demandaient des nouvelles de la malade : Traduction
16 Les chaussures nous faisaient mal aux pieds : Traduction
17 Ce matin-là la petite fille nous demandait la route de chez elle : Traduction
18 Ils nous dirent qu’ils ne viendraient pas : Traduction
19 Les oiseaux nous avaient mangé tous les fruits : Traduction
20 Vous ne nous aviez pas montré les deux belles robes : Traduction
21 S’il n’avait pas plu à verse, le musicien nous aurait joué de beaux airs : Traduction
22 Vous nous auriez dit la vérité : Traduction
23 Tous les mois je lui envoyais de l’argent : Traduction
24 Ils lui mirent un fer à repasser sur la poitrine : Traduction
25 Je donnai les fleurs à ma mère : Traduction
26 Nous lui avions donné ce qu’elle voulait : Traduction
27 Je le leur donnais de bon cœur : Traduction
28 Il leur montra la route : Traduction

1             Zaude higitu(mugitu) gabe ! Begia ikus dezatan .

2             Bego bakarrik beraz! ez dut haren beharrik

3             Zaudezte ixilik edo denak kanpoan ezartzen zaituztet

4             Bego pilota neri.(eni)

5             Gauden bat irabaziko dugu

6             Zaude emazte horien beha(haiduru) ! nun? Bihurgunean!

7             Ukan ditzagun adixkide onak! Heien beharra dugu!

8             Ukan dezagun indarra haren jasaiteko!

9             Ukan bezate behar duten guzia. (Ez dezaket deusik egin).

9             Ukan bezate behar duten guzia. (Ez dezaket deusik egin).

9bis             Ez zkitzuela ukan negurrik gabeko nahiak .

10             Behazazu ohartuki,zerbait mugitzen ikusiko duzu.

11             Ez dezagun ahantz zor dioguna

12             Ekar bitzate adar idorrak suaren pizteko.

13             Erran beza gora eta azkar nor den nagusia.

14             Haurrak ikas zazue eskuaraz mintzatzen.

15             Adixkideek eriaren berriak galdatzen zauzkiguten.

16             Oinetakoek zangoetan min egiten zaukuten

17             Goiz hartan neska ttipiak bere etxeko bidea galdatzen(galde egiten) zaukun

18             Erran zaukuten ez zirela jinen

19             Xoriek udare guziak janak zauzkiguten.

20             Bi zaia ederrak ez zinauzkiguten erakutsi .

21             Ez balitz euria jaus ahala arizan, soinulariak jostatuko zauzkigun soinu (xaramel) ederrak.

22             Egia erranen zinaukuten.

23             Ilhabete guziez dirua igortzen nion.

24             Lisa burdin bat papoan ezari zioten.

25             Amari eman nizkion loreak.

26             Nahi zuena emana ginion.

27             Gogotik emaiten nien.(nioten)

28             Erakutsi zien(zioten) bidea.