GRAMMAIRE




ZEREN , ZEREN ETA , forme personnelle avec préfixe " bait "

= parce que, car…

1 Instruisez-vous, car celui qui reste ignorant ne peut pas vivre facilement : Traduction
2 Je n’accepte pas ce qu’a dit cet homme, parcequ’il n’est pas de bonne foi : Traduction
3 Il s’est enrichi parcequ’il a été assidu au travail : Traduction
4 Je n’enfilerai pas cette robe parcequ’elle ne m’appartient pas : Traduction
5 Grand-mère ! pourquoi n’avez-vous pas de dents ? Parce que je suis vieille ! : Traduction
6 Nous avons acheté cette maison parce que nous avons eu un héritage : Traduction
7 Je ne vous dirai pas comment il est venu parce que je ne l’ai pas vu : Traduction
8 Vous saurez les nouvelles du pays demain, car nous recevrons l’hebdomadaire : Traduction
9 J’ai pu le voir hier, car il était là : Traduction
10 Le dimanche, nous allons à la campagne car nous aimons respirer le bon air : Traduction

BEZAIN SARRI , BEZAIN LASTER ( en post-position)

1- soit après participe,

2-soit après mode personnel + conjonctif " n "

= aussitôt que, sitôt que, aprés ; dés que :

11 Vous lui ferez ce travail aussitôt que vous le pourrez : Traduction
12 Aussitôt que nous lui aurions commandé, le boulanger nous aurait porté le pain : Traduction
13 Sitôt que j’aurai aperçu les palombes, j’avertirai mon père : Traduction
14 Emportez-moi ce livre à l’école dés que possible : Traduction
15 Nous irons nous coucher dés que le feu sera éteint : Traduction
16 Appelez-moi sitôt qu’il arrivera: Traduction
17 Avertissez-moi aussitôt que vous le verrez : Traduction
18 Dés que la pluie s’arrêtera nous reprendrons la route : Traduction
19 Aussitôt qu’il se couche, il dort : Traduction
20 Sitôt qu’il aura atteint la majorité, il a l’intention de se marier : Traduction

1             Ikas zazue zeren jakingabea ez baitu errex bizitzen ahal.

2             Ez dut onhartzen gizon horrek erran duena zeren ez baita fede onekoa.

3             Aberastua da zeren eta lanari jarraiki baita.

4             Zaia hori ez dut jauntziko zeren eta ez baita nerea.

5             Amatxi zertako ez duzu hortzik ? zeren (affectueux)zaharra bait naiz.

6             Etxe hori erosi dugu zeren eta ondorio(ethorki) bat ukan baitugu.

7             Nola ethorri den ez dauzut erranen zeren ez baitut ikusi.

8             Bihar, herriko berriak jakinen dituzu zeren eta astekaria ukanen baitugu.

9             Atzo ikusi ahal dut zeren hor baitzen.

10             Igandetan baserrirat goatzi zeren eta maite baitugu aire onaren hats hartzea.

11             Lana hori eginen diozu ahal bezain laster.

12             Manatu(agindu) bezain laster okinak ogia ekarriko zaukun.

13             Urtxoak (usoak)ikusi bezain laster, aita ohartaraziko dut .(gastiatuko dut).

14             Erreman ezadazu liburu hori ikastegirat ahal bezain sarri. (laster).

15             Joanen gira etzaterat (Oheratuko gira) sua hil (itzali)bezain sarri.

16             Deit nezazu helduko(heltzen) den bezain sarri.

17             Ikusiko duzun bezain laster ohartaraz nezazu.

18             Euria geldituko den bezain sarri bideari berriz lotuko gira.

19             Etzaten den bezain laster lokartzen da.

20             Bakharrik joaiteko orde, denbora gaixto hunekin, gauaz, bihar artio zaude hemen beha.(beha egon zaite)

21             Legezko adinera helduko den bezain laster eskondu gogo du.