BASQUE-FRANÇAIS



             traduction

            







Le tour à Pampelune (4)

A côté de lui se trouvait un basque d’Amérique qui lui dit que c’était l’annonce de l’heure de midi, qu’une machine appelée " sirène " faisait ce vacarme aigu.

Par l’âme du diable quelle frayeur elle m‘a fait dit Beñat.

Avec l’américain, il alla voir le fameux marché aux porcs de Pampelune. En y entrant Beñat jubila : " Ça, ça c’est une belle chose ! Regardez, regardez quels porcs à engraisser et quelles chairs possède celui-ci. Celui-là est de race anglaise, avec ce groin retourné, un excellent porc, de poids important. Avec le jambon de celui-ci quels goûters pourrait-on faire accompagnés de deux bouteilles de vin.

Après le repas, Beñat pris l’autobus pour retourner à la maison. En entrant dans le village, les amis l’attendaient.

" Voyons, voyons Beñat ! Quelle est la chose qui t’a semblée la plus belle à Pampelune ? "

Et, celui-ci, la main à la tête, en se grattant, ne voulant pas répondre, avoue à la fin :

" Tiens, les endroits pour s’alléger le corps…

" Aïe, sale cochon, tu es allé à Pampelune pour cela ?

Manex Handi ZUBIRI (Valcarlos)