BASQUE-FRANÇAIS



             traduction

            







La Reine Rieuse (6):

Dans un virage allait un aveugle, derrière un chien et lié à lui. Au passage de l’enragée cordée dansante, le chien ne cesse d’aboyer en mordant les vieilles. Lui aussi s’y attache aussitôt et avec lui, après, l’aveugle.

Et ils vont tous à la queue leu leu , alors qu’ils s’approchaient du palais royal.

Déjà levée, ne pouvant pas dormir, toujours aussi triste, la pauvre fille des souverains était à demi-allongée à côté d’une grande fenêtre du palais.

Attachés les uns aux autres, et arrivés en une hilarante cordée dansante, quand elle les vît : le jeune garçon, l’agneau, le prêtre, la gouvernante, la feuille de chou, les chèvres, le boulanger, le forgeron, les deux femmes, le chien et l’aveugle, la pauvre jeune reine se mit à rire sans cesse. Et elle ne pouvait plus s’arrêter de rire, étant toujours en crise de fou-rire comme une sotte.