GRAMMAIRE



Prolatif " TZAT " (" dako " - " tako ")
1 Prendre le pouvoir : Traduction
2 Je le tenais pour idiot : Traduction
3 Je l’avais pris pour votre fils : Traduction
4 Tenir pour méchant : Traduction
5 Il était affable pour tout : Traduction
6 Donnez-lui cent pour une : Traduction
7 Les gens disent des choses qui ne sont pas vraies, en particulier de vous : Traduction
8 Le fils le fera à la place du père : Traduction
9 Je l’ai fait en votre faveur : Traduction
10 Je l’ai confondu avec vous : Traduction
11 Je suis inquiet pour vous : Traduction
12 Il n’est bon à rien : Traduction
13 Pourquoi cette perte : Traduction
14 Pour cela : Traduction

1             Erregetzat hartu

2             Zorotzat naukan -( Zozoarendako naukan)

3             Zure semearentzat hartu nuen. (semearendako)

4             Gaixtoarentzat eduki (tzararentzat eduki)

5             Ororentzat (denentzat) laño zen.

6             Batentzat (batendako) emozu ehun.

7             Jendek erraiten dute hala eztena, bereziki zuretzat (zuretako).

8             Semeak aitarentzat eginen du.

9             Zuretzat egin dut ( zuretako).

10             Zuretzat hartu dut.

11             Kexu naiz zuretzat ( Urduri naiz..)

12             Deusentzat ezta ona ( deusetako).

13             Zertako (zergatik) galtze hori.

14             hartakotz = hartako = hartakotzat.