Euskaraz | En français |
ABERIARREN MUGAKAuteur : Joserra GarziaCompositeur : Txomin Artola Harmonisation : Jo Maris Nire aberria Lurra bezain zaharra da Baina ez da lurra bakarrik, Haizeak bezala inguratzen nau eta Lotzen, askatzen nauelarik Couplet 2 Nire aberria suaren antzekoa da Beti bera, berria beti Epeltzen nau kanpoan hotz dagoenean Ta erretzen ere badaki Refrain Aberriaren mugak, euskararenak, Gure baitan daude gehienak, Euskara zabalduaz lau haizeetara Zabalago egiten gara. Couplet 3 Nire aberria harrizko herria da, Hitzezkoa eta hitzekoa, Altzairuzko txakolin, ardo zurezkoa Eta hondar anonimoa. Couplet 4 Nire aberria burdin bihurria da Oroimenean arindua Itsaslaminen baten herdoilezko kantu Etorkizunez fosildua. |
Les limites de la patrieAuteur : Joserra Garzia Compositeur : Txomin Artola Harmonisation : Jo Maris Ma patrie est aussi vieille que la Terre Mais ce n’est pas que de la terre, Elle m’enveloppe comme le vent et Me lie, tout en me libérant. Couplet 2 Ma patrie est semblable au feu, Toujours le même et toujours renouvelé; Elle me réchauffe lorsqu'il fait froid dehors Et sait aussi brûler. Refrain Les limites de notre patrie et celles de l'euskara, Sont pour la plupart en nous, En répandant l’euskara aux quatre vents Nous nous faisons plus nombreux. Couplet 3 Ma patrie est un pays de pierre, D’expression et d’engagement, Un vin d’acier, un vin de bois Au terroir mystérieux. Couplet 4 Ma patrie est un métal rebelle, Façonné par l’expérience, Chant rauque de sirène éraillée, Pétri d’éternité. |