Euskaraz | En français |
MAITIA NUN ZIRA ? José Uruñuela (1891-1964)I Maitia, nun zira ? Nik etzütüt ikusten, Ez berririk jakiten, Nurat galdü zira ? (berriz) Ala kanbiatü da zure deseiña ? Hitzeman zenereitan, Ez behin, bai berritan, Enia zinela (berriz). II Ohikua nüzü; Enüzü kanbiatü. Bihotzian behin hartü, Eta zü maitatü. Aita jeloskor batek dizü kausatü ; Zure ikustetik, Gehiago mintzatzetik Hark nizü pribatü. |
BIEN-AIMÉE OÙ ES-TU ? José Uruñuela (1891-1964)I Bien-aimée où es-tu ? Je ne te vois plus, je n'ai plus de tes nouvelles, où t'es-tu perdue? (bis) Ou alors as-tu changé d'avis ? Tu m'avais promis, pas une fois mais souvent, que tu étais pour moi. (bis) II Je suis celle de toujours je n'ai pas changé. Je t'ai pris une fois dans mon cœur et je t'ai aimé. Un père jaloux m'a empêché de te voir et de te parler désormais. C'est lui qui m'en a privé. |