Euskaraz | En français |
LORE POLIT BATEN BILA (Joselu Anaiak)Lore polit baten bila herritik herrira noa Zurekin elkartu arte, bihotzeko anderenoa. Kuttun kuttun estaltzen du Mendi gainean lainoak Bilatzen zaitudanean berdinak nere asmoak. Menditartean haizea zirrika doan antzera Zure gorputza maitea nahi nuke zirrikatzea. Mendi gainean lainoak Estaltzen duen antzera Egin nahi nuke berdina zurekin ene maitea. Atseden gabe lasterka egiten nago bidea, Gidaria dut zure usaina dakarren haizea. Mendilero ta zelai bazter guztiaren jabea, Haizea bezela nik izan nahi nuke zurea. |
À LA RECHERCHE D’UNE JOLIEFLEUR (Joselu Anaiak)Je vais de ville en ville à la recherche d’une jolie fleur Jusqu’à vous rencontrer dame de mon cœur Comme tout tendrement le nuage couvre le sommet de la montagne De même mes pensées t’entourent. A la manière du vent fou entre les montagnes Je voudrais caresser votre corps ma chérie Comme le nuage recouvre la montagne Je voudrais faire pareil avec vous mon amour. Sans relâche je fais en courant le chemin J’ai pour guide votre parfum qu’apporte le vent Comme le vent maitre des montagnes et des plaines environnantes je voudrais être à vous |
Milesker Erramun itzulpen horrengatik ! |