Euskaraz | En français |
LORETXOA (Lertxundi)Mendian larrartean aurkitzen da loretxo bat aurrean umetxo bat loretxoari begira. Loreak esan nahi dio umetxo aska nazazu, jaio naiz libre izateko ta ez loturik egoteko. Umetxoak ikusirik lorea ezin bizirik arantzak kendu nahi dizkio bizi berri bat eman, orduan izango baitu indarra eta kemena orduan emango baitu ugari bere fruitua. |
LA PETITE FLEUR (Lertxundi)En montagne, au milieu de la lande se trouve une petite fleur ; devant elle un petit enfant regardant la fleur. La fleur veut lui dire Petit enfant, délivre-moi. Je suis née pour être libre et non pas attachée. Le petit enfant voyant la fleur ne pouvant vivre a voulu lui enlever les épines, et lui donner une nouvelle vie. Elle aura alors la force et l'énergie. Elle donnera alors abondamment son fruit |