Euskaraz | En français |
HEGO HAIZEA (Miguel Maria AZPIAZU)Haizea, haizea, hego haizea Udazkenean urrezko goizean Haidean ostoak oihanean Nere begiak zu ikusi nahiean Ametsaren hegoetan luma, lore noa Itsasoko uhainetan nere geroa Loreak ximeltzen zelaietan Azpi oihal bigun mendi bidetan Eguzki barea goiz argian Zure irudia nere bihotz erdian Azaroaren atari itzal gabeko eguraldi Laztan xamurra eraman nere maiteari Aidean ostoak oihanean Nere ondotik joan ziñan egunean Haizea, haizea, hego haizea Udazkenean urrezko goizean. |
HEGO HAIZEA (Miguel Maria AZPIAZU)Vent, vent, Vent du sud En automne, dans l'or du matin, Dans le bois les feuilles volent Mes yeux veulent vous voir. Sur les ailes du rêve, plume, fleur, je vais Sur les vagues de la mer est mon avenir. Les fleurs fanent sur les plateaux, Sous un voile doux, sur des chemins de montagne. Le soleil serein à l'aurore, Votre image au coeur de mon coeur. Au seuil de novembre, un temps radieux Emporte à ma bien aimée un tendre baiser. Dans les airs, dans le bois les feuilles Me poursuivent le jour où vous êtes partie. Vent, vent, vent du sud En automne dans l'or du matin. |