Euskaraz | En français |
OIHANIAN (Etxahun-Iruri)1. Oihanian zuiñen eijer Txorriño bat khantari Eskualdün arbolari Zazpi probintzier ! (bis) Arnodioz dio gazter Eskuarari bethi exker Jarraiki aiten ürhatzer Ez zekulan bazter Ez deia xarmaggari Nuri ez dü plaser Txoribat khantan ari Eskualdün aurhider (bis) 2. O txoria! Hanitxetan Zurekilan batian Boztarioz khantatzia Nian desiretan (bis) Sarthü gira plaseretan Egun plaza eder huntan Nahiz boztario ezari Eskual bihotzetan Hots anaie maitiak Bandera eskietan Eskualdünak beikira Nausi güzietan (bis) |
DANS LA FORÊT (Etxahun-Iruri)1. Que c'est beau dans la forêt un oiseau qui chante l'arbre des basques, les sept provinces. C'est avec amour que je dis aux jeunes, toujours grâce à l’euskara, suivez les pas des parents, ne vous en écartez jamais ! N'est-ce pas charmant, qui n'a pas plaisir? Un oiseau chantant pour les frères et sœurs basques? 2. Oh ! Oiseau bien souvent j’ai eu envie de chanter joyeusement en même temps que toi. Nous sommes entrés avec plaisir aujourd'hui dans cette belle place voulant mettre de la joie dans les cœurs basques. Écoutez, frères aimés. Drapeau à la main, car les basques nous sommes maîtres partout ! |