Euskaraz | En français |
ANDRE MADALEN (Juan Urteaga)I Egun batean ni ari nintzen andrea ezin ikusirik esan zidaten edana dago ez egin hari kasurik. Refrain Andre Madalen, andre Madalen laurden erdi bat olio andreak zorrak egin eta gero jaunak pagatuko dio. II Nire andreak badaki josten eta lisatzen taula gainean ardo zuria saldan emanik maite du denen gainetik III Gaixtakeriaz jo omen dute eta aurdiki erreka zolan arno xorta bat edanez geroz xuti laiteke abian ! IV Total egina zegoen baina hezurrak zeuzkan osorik galdetu zidan ea etzegoen tabernan ardo gozorik V Aita-semeak aritzen ginen uda-partean laborantzan andrea berriz, ganbaratikan, tabernarako arrantzan |
DAME MADELEINE (Juan Urteaga)I Un jour que je ne trouvais pas ma femme on me dit : « elle a bu, ne fait pas attention à elle ». Refrain Dame Madeleine donnez moi un demi-quart d’huile, le mari paiera les dettes laissées par Madame. II Ma femme sait coudre et repasser sur la table. Elle aime par-dessus tout le vin blanc dans la soupe. III Ils rejettent dit on le malheur et le lancent au fond du ravin Après avoir bu une goutte de vin on peut tout de suite se lever ! IV Elle était ivre mais ses os étaient intacts. Elle me demanda s’il ne restait pas de bon vin à la taverne. V Père et fils nous travaillons l’été au labour, mais la femme quittait sa chambre pour aller à la taverne. |