Euskaraz | En français |
JOSEBA ELOSEGI (Eñaut Etxamendy)Lotuz aire zaharrari Dugun kanta pertsu berri Joseba Elosegiri (3) Gizon miresgarriari Ene haur eta ahaide Bai ta euskaldun haurride Zonbat zaituztetan maite (3) Nehoiz nehork ez dakike Adios mendi ederrak Oihan ta itsas bazterrak Adios Donostiarrak (3) Jauntziren ditut su-garrak Arras trixte da bizia Askatasunik gabea Herriarentzat hiltzia (3) Nuen nik nere lehia Donostiko medikiak Erien sendatzaileak Utz otoi ene zauriak (3) Dagoden orroitgarriak Ni hiltzen baniz huntarik Ez otoi egin nigarrik Ez baitut nigar beharrik (3) Ez badut jarraikilerik |
JOSEBA ELOSEGI (Eñaut Etxamendy)Prenant un air ancien, chantons ces nouveaux vers à Joseba Elosegi, homme remarquable. Mes enfants et parents, ainsi que mes frères basques, jamais personne ne saura combien je vous aime. Adieu belles montagnes, forêts et bords de mer, adieu gens de Donosti, je revêtirai les flammes de feu. La vie est très triste sans liberté ; mourir pour le Pays, tel était mon désir. Médecins de Donosti, soigneurs de malades laissez donc mes blessures, qu'elles deviennent des souvenirs. Si j'en meurs surtout ne pleurez pas. je n'ai pas besoin de larmes si je n'ai pas de disciples... |